Adónde va el cineasta Apichatpong Weerasethakul, pocos pueden seguirlo

Cine

Publicado por Javier

Adónde va el cineasta Apichatpong Weerasethakul, pocos pueden seguirlo

Puede que Apichatpong Weerasethakul no sea un nombre muy conocido en los Estados Unidos, pero el cineasta tailandés de 51 años es responsable de algunas de las obras cinematográficas más cautivadoras e inventivas realizadas en los últimos veinte años. Después de ganar impulso con su formidable conjunto de largometrajes, como el romance queer realista mágico Enfermedad tropical (2004), y Síndromes y un siglo (2006): Weerasethakul saltó a la fama con su fantástica película ganadora de la Palma de Oro. El tío Boonmee, que puede recordar sus vidas pasadas (2010)que se convirtió de la noche a la mañana en un clásico moderno. Síndromes y un siglo (2006), una película vagamente autobiográfica, provocó tensiones entre el cineasta y su tierra natal cuando ésta enfrentó la censura del Departamento de Vigilancia Cultural de Tailandia. El director del Departamento llegó incluso a decir: “Nadie va a ver películas de Apichatpong. Los tailandeses quieren ver comedia. Nos gusta reírnos”. En respuesta, Weerasethakul eliminó las escenas en disputa de todas las proyecciones en Tailandia, reemplazándolas con una quietud negra que se extendió, en algunos casos, durante siete minutos.

Desde entonces, el cineasta se ha sentido comprensiblemente distante de su país de origen. En respuesta, pasó los últimos dos años haciendo Memoria, su primer largometraje fuera de Tailandia, protagonizado por su vieja amiga Tilda Swinton. En Memoria, El personaje de Swinton, Jessica, se siente perturbada por un ruido misterioso mientras está en Bogotá e intenta articular su forma. Este fantasma auditivo, un ruido sordo cósmico en auge, se inspiró en la aflicción temporal de Weerasethakul con lo que él llama “síndrome de la cabeza explosiva”. La película obtuvo elogios inmediatos, tanto por su belleza como por su método poco ortodoxo de estreno: en lugar de estrenarse simultáneamente en los cines de todo el mundo, Memoria “visitará” los cines uno por uno, ciudad por ciudad, permitiendo que la película exista en relativa perpetuidad.

Hablé con Weerasethakul por Zoom temprano un jueves por la mañana. Era de noche donde estaba y acababa de regresar a casa de una gira de prensa por Nueva York. La conversación con Weerasethakul se desarrolla de forma muy parecida a las películas que hace. El cineasta habla con suavidad y sus pensamientos, cuidadosamente considerados, tienen un aire de misterio que se ve interrumpido por alguna que otra amplia sonrisa o una risa tímida. Aunque nuestra conversación fue tranquila, Weerasethakul divulgó algunas revelaciones personales hacia el final, provocadas por un reciente viaje de ayahuasca. Esto me pareció apropiado, viniendo de un artista cuyo trabajo afecta a los demás tan profundamente con su suave magia psicodélica.

———

CONOR WILLIAMS: Tu nueva película Memoria es tan inquietante y hermoso. Es tu primera película en inglés y la hiciste con tu amiga Tilda Swinton. ¿Cómo empezó esa relación? ¿Dónde se conocieron?

APICHATPONG WEERASETHAKUL: Intentamos recordarlo, pero no podemos precisarlo. ella vio Enfermedad tropical en 2004, y fue entonces cuando dice que me conoció. Nos enviamos correos electrónicos y nos reunimos en Londres, pero no recuerdo en qué año. Más tarde colaboramos en un festival de cine en Tailandia y nos reunimos aquí y allá. Siempre estábamos hablando de trabajar juntos en una función. Cuando fui a Colombia en 2017 dije: “Oye, creo que encontré nuestro lugar”. Lo rodamos en 2019, dos años después.

WILLIAMS: ¿Puedes hablar sobre el proceso de búsqueda de locaciones para la película? Usted ha dicho que ambos querían sentirse perdidos de alguna manera o no familiarizados con su entorno. ¿Cómo fue llegar a un lugar como un extraño?

WEERASETHAKUL: Esa es la clave, sumergirse. Tenía mis propios problemas en ese momento, personales y profesionales. Estaba molesto por la situación política en Tailandia y por todas las cosas que quería hacer pero no podía. Simplemente pensé: “Necesito empezar de nuevo en Colombia”. Cuando comencé a hacer películas hace veintitantos años, era muy inocente y traté de operar de esa manera nuevamente en esta película. Quería abrir los ojos y los oídos a todo. Las historias de las personas. Disminuir mi propia voz y mi propio problema acogiendo a los demás. Fue bastante terapéutico. La idea de la película surgió más tarde. Cuando comencé a sentirme bien mentalmente, empezó a surgir esta idea. Se trata de dejarse llevar. Creo que la película refleja ese tipo de ser… simplemente ser.

WILLIAM: tu película Síndromes y un siglo fue censurado en Tailandia. ¡Parece que querían que cortaras algunas de las mejores escenas de la película! ¿Qué opinas del sistema cinematográfico estadounidense?

WEERASETHAKUL: Bueno, realmente no sé qué es el sistema americano. cuando hice Tío Boonmeehabía estado añorando volver a los medios de mi primera infancia: la radio, los dramas de época reales, las películas con un ritmo muy lento y un tipo particular de iluminación y actuación. Pero lo que me llevó a Colombia fue algo más, más allá de lo que pasó con Síndromes y un siglo. En 2015 estaba haciendo Cementerio de esplendor en mi ciudad natal. La situación política se ha vuelto más conservadora y hay mucha represión. Creo que se nota en la película. cuando hice Memoria En 2020, había comenzado el COVID y los estudiantes se levantaron porque había mucha presión y solo necesitaban retroceder. Esas enormes manifestaciones aún resuenan. Creo que hemos llegado a un punto de inflexión.

WILLIAM: después de que hiciste Tío Boonmeedijiste que querías hacer una película política. ¿Es esto?

WEERASETHAKUL: Quizás en el contexto colombiano. Estrenamos la película en Bogotá y la gente la abordó desde un ángulo muy político. Muchos de ellos resuenan con esta sensación de anticipación en la película, era un recordatorio de hace veinte años, cuando parecía que cualquier cosa podía pasar. El sonido de disparos o de una bomba. Pero eso es también en lo que se inspiró la película. Momentos de no saber, de espera.

WILLIAM: El personaje de Tilda está atormentado por este ruido, pero todos los demás en la película están atormentados por el ruido de la historia.

WEERASETHAKUL: Sí. Y es una mezcla de lo personal y lo social. Cuando experimentas algún estallido, algún acontecimiento importante en tu vida, estás fuera de sincronía por un tiempo. Fuera de sincronía con todo. Creo que durante toda la película ella está en ese estado. Ser sacada de su eje y tratar de regresar. Creo que todos tenemos momentos así, en los que experimentamos angustia o pérdida.

WILLIAM: Se ha hablado mucho del estreno de la película, de su plan para exhibirla. Algunas personas lo encuentran inusual, pero usted está acostumbrado a mostrar su trabajo en el contexto de un museo. ¿Cuál fue tu proceso de pensamiento?

WEERASETHAKUL: Era un sueño secreto mío, pero NEON realmente lo propuso. Después de Cannes, nos dimos cuenta de que la película funcionaba mejor en el espacio teatral, debido a la experiencia colectiva y al sistema de sonido. Entonces, cuando empezamos a seleccionar festivales, expresé mi opinión de que no quería ir a festivales que tuvieran proyecciones en línea. Para mí es una forma de hacer que la película llegue a más gente. En lugar de ciudades importantes, puedes ir a lugares más pequeños. Por supuesto, creo que para entonces ya habrá una versión pirateada. Pero las personas que quieran verlo, quiero que lo experimenten en la forma prevista.

WILLIAM: Ya has dicho antes que no te importa que la gente se quede dormida en tus películas. Abbas Kiarostami dijo que le gustan las películas que lo hacen quedarse dormido en el cine. ¿Sacas ideas para tus películas de los sueños?

WEERASETHAKUL: No necesariamente la historia, pero tal vez me inspire la lógica, o la no lógica, de los sueños. He estado llevando un diario de sueños.

WILLIAM: El lenguaje visual de los sueños está muy relacionado con el del cine.

WEERASETHAKUL: Está muy relacionado: el ciclo de sueño es de 90 minutos. Esa es la duración de una película normal. Y ahora tenemos la realidad virtual que puede hacer que las cosas se parezcan más a un sueño, donde realmente podemos navegar y mirar a nuestro alrededor. El cine realmente está evolucionando hacia la biología.

WILLIAM: Mencionaste que querías hacer algo con la realidad virtual.

WEERASETHAKUL: Estoy haciendo uno ahora, pero siento que estamos en una etapa muy temprana con la tecnología. Es casi como si estuviéramos en la etapa VHS en términos de calidad: la máquina grande es realmente engorrosa.

WILLIAM: Leí un artículo reciente que básicamente te llamaba “David Lynch de Tailandia”. No necesariamente estoy de acuerdo, ni creo que una comparación como esa sea muy relevante, pero ambos les dan a sus espectadores lo que él llama “espacio para soñar”. ¿Te molesta una comparación así?

WEERASETHAKUL: ¡Ah, para nada! ¡Puedes compararme con cualquier cosa! Especialmente David Lynch. Es un honor. Pero dudo un poco porque no sé mucho sobre sus películas. No veo muchas películas. Fui a una fiesta el mes pasado y dije que nunca había visto Picos gemelos ¡Y la señora con la que estaba hablando casi se cae de la silla! Ella estaba como, “¡¿Qué ?!” Fue casi como un crimen. (Risas)

WILLIAM: ¿Quiénes son algunos cineastas que te inspiraron?

WEERASETHAKUL: ¡Demasiado! Los primeros cineastas estadounidenses experimentales: Bruce Baille, Maya Deren, Andy Warhol. Y por supuesto Béla Tarr, el nuevo cine taiwanés, el cine iraní. Vi estas películas en Chicago a principios de los 90, y cuando comencé a hacer mis propias películas en la década de 2000, dejé de ver películas.

WILLIAMS: Eres un cineasta queer. Yo diría que sus películas son queer no sólo porque tratan sobre la homosexualidad, sino porque sugieren diferentes formas de ser.

WEERASETHAKUL: Para mí, queer significa que cualquier cosa puede pasar. Se trata de apertura a las posibilidades. Estoy en deuda con esos trabajos experimentales. Vivir en Tailandia es una acción bastante liberadora hacer esto en una cultura cinematográfica que está estrictamente censurada y controlada.

WILLIAM: Mencionaste que la inspiración para Memoria Fue político, pero también vino de una dolencia personal tuya. ¿Puedes hablar de eso?

WEERASETHAKUL: Unos años antes de venir a Colombia, comencé a escuchar este sonido, temprano en la mañana, cuando estaba entre el subconsciente y el despertar. No sé cómo explicarlo. No es un sonido, es algo dentro. Sólo tú lo experimentas. Creo que eso es algo que inspiró la película, pero otra cosa que me planteó: “¿Cómo expreso esto? ¿Cómo comunico este sentimiento? En Memoriahice lo mejor que pude.

WILLIAM: ¿Nació de algún tipo de dolor?

WEERASETHAKUL: Sí.

WILLIAMS: ¿Crees que la película te ayudó a resolver eso?

WEERASETHAKUL: Sabes, formé una nueva familia en Colombia. Probé la ayahuasca y creo que eso realmente abrió mi cerebro. Desde entonces, he estado observando cómo funciona nuestro cerebro y siento que ya no estoy confinado a Tailandia o a esta ciudad. Soy consciente de este paisaje sin fronteras. Estamos nadando en el mismo río y eso es hermoso, creo. Fue una revelación más allá de la realización de Memoria.