Arte

Publicado por Javier

El pandemonio de Will Benedict es vivir en una burbuja de campamento

Será Benedicto

Durante una sola noche en la Fundación Pinault de París, el artista Will Benedict presentó una extraordinaria pieza de teatro musical de vanguardia llamada PandemonioEn un homenaje a la rica escena de restaurantes y vida nocturna de París, y a la vez una burla a ella, el artista nacido en Los Ángeles y residente en París llenó el escenario con más de una docena de artistas que canalizaron las personalidades decadentes que rondaban por estas moradas, desde un maître inspirado en Klaus Nomi hasta camareros, un chef y una serie de clientes excéntricos. Como era de esperar, para un artista conocido por sus fantásticos efectos visuales, Benedict diseñó cada centímetro de la actuación, desde el vestuario hasta el decorado. Resulta que esta línea de congregación creativa viene de familia. Benedict invitó a John Olson y Nate Young de Wolf Eyes a crear la banda sonora de su festín visual, y los tres artistas charlaron unos días después del espectáculo para hablar de sus inspiraciones.

———

JOHN OLSON: ¿Cómo está nuestra amiga bailarina, nuestra nueva mejor amiga?

WILL BENEDICT: Sí, Delphine (Gaborit) es buena. Tiene una energía única para ser francesa, es muy positiva y generosa. Siento que acabo de insultar a todas las mujeres francesas, incluida mi madre. Pero en realidad no es culpa de ellas, ya que tienen que lidiar con hombres franceses. Y listoAcabo de insultar a todos en un radio de 3000 kilómetros de donde vivo.

NATE YOUNG: ¿Cuáles fueron los criterios de casting para Pandemonio ¿como?

BENEDICT: Bueno, tuve un director de casting increíble, lo mismo se aplica al vestuario, el peinado y el maquillaje. Mucha gente talentosa trabajó en esto. Charles y Pierre fueron productores increíbles. Y nunca habían hecho algo así antes. Es difícil imaginar hacer esto fuera de París, ya que aprovecha tantos talentos específicos que se concentran aquí. Pero básicamente, estábamos tratando de recrear un restaurante parisino elegante, y cuando entras a un restaurante en París hay gente de todo el mundo. Es un lugar cosmopolita, así que buscábamos algún tipo de diversidad. Lo más difícil fue elegir a hombres blancos heterosexuales. Siempre eran las mayores divas.

JOVEN: ¿Qué opinas del campamento?

BENEDICT: Oh, hombre, eso es muy difícil. El campamento es algo en lo que es difícil saber si hay algo más allá de eso, ¿sabes? Vivimos dentro de un mundo de campamento.

OLSON: Esa es nuestra burbuja, nuestra burbuja de Stephen King.

BENEDICT: Exactamente. ¿Qué hay fuera de la burbuja? ¿Dónde estaríamos sin ella? Parece que te seguiría como tu sombra.

YOUNG: Tu padre también fue el creador de Mac Tonight. ¿Es así?

Será Benedicto

Será Benedicto

BENEDICT: Sí. Eso fue definitivamente una gran influencia para mí, especialmente porque pude ir a los sets cuando era un niño pequeño. Eran enormes, envolventes y extremadamente elaborados. Por ejemplo, sabes, ese Big Mac con Mac Tonight tocando el piano encima, es un Big Mac de dos pisos. Y luego todos los edificios que lo rodean, hechos con ese estilo cinematográfico expresionista alemán de ángulos extraños, como Fritz Lang, esos edificios son estructuras enormes. Y ese reloj tipo Big Ben tiene hamburguesas con queso y papas fritas que salen de él. Ese reloj era enorme. Es de finales de los 80, así que es antes de la CGI. Entonces, entrar allí era como entrar en ese mundo. Estaba todo a tu alrededor. El tipo con la máscara de Moon Man, eso no se hizo en posproducción. Eso es robótica. Muy elaborado. La atención al detalle fue simplemente fenomenal.

JOVEN: En Diálogo de los perros Mencionaste tu obsesión con el tiempo como concepto.

Será Benedicto

BENEDICT: Digamos que tienes un objeto y que con el tiempo ese objeto se transforma. Cambia su significado y se convierte en otra cosa.

OLSON: Pinturas rupestres.

BENEDICT: Sí, es un ejemplo perfecto. Las pinturas rupestres se convirtieron en proyecciones para nosotros. Algo muy específico de esa gente en ese momento tiene ahora un significado totalmente diferente para nosotros, incluso si creemos que entendemos el contexto antropológico del hombre de las cavernas. Para mí, eso se aplica a todo. Siempre me gusta usar el ejemplo de Christopher Isherwood, que hizo… Las historias de Berlín y Cabaret. Él siempre decía que una mesa es algo en lo que cenaba con sus padres, pero una mesaque es la palabra alemana para mesa, es algo con lo que se follaría. Así que para mí, lo importante de hacer cosas es transformar objetos y palabras. Es muy similar a cómo ustedes constantemente fuerzan al lenguaje a hacer lo que quieren que haga. Están insistiendo en que existe esta nueva palabra como “jazz psicodélico” para describir cosas. La forma en que definen esencialmente el nuevo lenguaje parece divertida, pero no solo es divertida, es seria. Es extraño lo inestable que es la interpretación, y no importa cuán precisa creamos que es nuestra comprensión del contexto histórico, somos demasiado desordenados para ver esas cosas sin verse afectadas por la transformación del tiempo.

Será Benedicto

OLSON: ¿Eres ateo?

BENEDICT: Me refiero a que, políticamente, seguro. De la manera más obvia, absolutamente. Pero la espiritualidad es algo divertido. Hemos estado hablando de lo divertidas que son las cosas, pero en ese estilo zen de ser un tipo súper duro, pero al mismo tiempo eres un maestro de las bromas.

OLSON: Cuando mi padre organizaba una fiesta, todos los generales de cuatro estrellas asistían a ellas. Eran las personas más graciosas del mundo. Todos los oficiales militares de alto rango eran muy graciosos hasta que llegaba el momento de no serlo.

BENEDICT: Sí. Es muy interesante que el humor también sea poder. Es un arma de doble filo. Es una herramienta y, en cierto modo, da miedo. Desde calmar situaciones hasta empeorarlas, el humor puede hacerlo todo.

JOVEN: O simplemente para ser ligero de pies, ¿sabes?

BENEDICT: Sí, es difícil. Es difícil no ser negativo sobre algo. Crecí en un hogar religioso, pero budista, así que eso conlleva una cierta sensación de dejar ir. Cuando tenía 16 años, mi padre murió y mi madre me dio… yoEl libro tibetano de los muertos. (Risas)

Será Benedicto

Será Benedicto

YOUNG: Y de ahí viene lo de los tambores japoneses, ¿no?

BENEDICT: No, eso es más propio de Los Ángeles. La hermana pequeña de Leilah Weinraub fue a tocar la batería japonesa con el mismo grupo después de mí. En Los Ángeles, en los años 80 y 90, había un límite a las cosas poco convencionales que se podían hacer. Si eras un cierto tipo de padre en Los Ángeles que vivía en Koreatown o en el centro, había un límite a las cosas que podías enviar a tus hijos a hacer, aparte del taekwondo o el fútbol. Y esta cosa de la batería japonesa, esta cosa del taiko, era definitivamente una de ellas.

YOUNG: Todas las canciones en las que trabajamos que eran covers tenían un ritmo muy particular. Y como tú no eres músico, lo veo como una especie de etnicidad adolescente.

BENEDICT: Sí. (Risas) Vaya, eso tiene todo el sentido.

JOVEN: Parece muy natural.¿Elegiste esos?

BENEDICT: No, todo eso es muy intuitivo. Es simplemente a lo que reacciono. No pienso mucho cuando escucho tu música. Una cosa sobre trabajar con tu música, y es un poco vergonzosa, es que no sabía cómo escuchar ese tipo de música antes de trabajar contigo. Tuve que aprender a escuchar. Teníamos anuncios en la televisión en el sur de California para un concesionario de autos usados ​​llamado Cal Worthington. Era un tipo blanco mayor con un sombrero de vaquero y siempre llevaba consigo un animal salvaje diferente, pero se refería al animal salvaje como su perro Spot. Pero nunca pude ver la cara de Cal Worthington, era una niebla abstracta. Entonces, un día, miré su cara y pensé: “Oh, Dios mío, esa es la cara de Cal Worthington”. Así es como veo el arte la mayor parte del tiempo. Para mi hermana, la experiencia fue un poco diferente. La canción decía: “Ve a ver a Cal, ve a ver a Cal, ve a ver a Cal”, y ella pensó que decía: “Vaca, vaca, vaca”, pero en realidad viene a ser lo mismo.

Será Benedicto

JOVEN: ¿Como la disociación?

BENEDICT: Es una especie de disociación. Es similar a lo que dije sobre aprender sobre tu música, poder finalmente percibir algo. Y es una idea famosa. En tu línea de trabajo, lo más clásico es que la disonancia es perturbadora para las personas hasta que crean las vías neuronales que pueden aceptar la disonancia. El ejemplo más famoso es la disonancia de Stravinsky. Consagración de la primavera.

OLSON: Sí, provocó un motín.

BENEDICT: Sí. Había un montón de sonidos que la gente nunca había oído antes. La gente se volvió loca. Pero la parte de la historia que no se cuenta muy a menudo es que un año después, Stravinsky era el músico más famoso de París. Fue el éxito. Los disturbios probablemente sean una buena publicidad, al menos en Francia.

OLSON: Demostró el fin de la era romántica y fue una especie de nacimiento del modernismo.

BENEDICT: Sí, es una transición. Identificar el modernismo es algo muy interesante. ¿Goya? ¿Manet? ¿O tal vez “La muerte de Marat” de David? Por eso me gusta eso. Diálogo de los perros libro y en Cervantes. Don Quixote No es solo un libro moderno, es un libro posmoderno. ¿Cómo se hace eso en 1605? ¿Sabes a qué me refiero? Lo que pasa con Don Quixote Cervantes escribió el libro en dos partes, con un período de unos diez años entre ellas. Y entre ellas, tuvo tanto éxito que la gente empezó a escribir versiones en fanfiction. Hacían historias pirata de Don Quijote. Así que diez años después, cuando escribió la segunda parte, incorporó esa versión en la historia.

JOVEN: Eso es genial.

OLSON: Está enfermo, hermano. Pero aún necesita un árbol.

BENEDICT: Sí, no surge de la nada.

Curadores | Charles Teyssou y Pierre-Alexandre Mateos

Escritor y director | Será Benedicto

Música | Ojos de lobo

Coreografía | Delfina Gaborit

Diseñador de vestuario | Alexia Cayre

Estilista | Misia Ghosn

Asistentes de estilistas | Justine Doméjean e Ivane Voustsinos

Director de casting | Rachel Halickman

Asistente de producción | Graham Hamilton

Constituir | Hugo Villard

Asistente de maquilladora | Elora Boccia

Peinado | Jean Dorthu

Asistente de peluquero | Robbe Vermaete

Fotos | Rob Kulisek y Reto Schmidt

Cliente | Sofie Royer

Camareros | Mikaël Camhaji, George Wolfaardt

Maître del hotel | Federico Nessi

Cocineros | Lukas Heerich, Fabián Martí

Clientes | André Atangana, Hocine Coutri, Nogoflani Fofana, PZ Opassuksatit, Maléna Sanchez, Agnès Tassel