Para aquellos que creen que los artistas pueden ser activistas, que su trabajo realmente puede llegar más allá de pequeñas audiencias complacientes e instigar un cambio social real, hay una santa patrona: Faith Ringgold. Podría decirse que ningún otro artista del siglo pasado ha sido capaz de combinar la estética con el impacto político como el radical y visualmente ingenioso nativo de Harlem cuyo trabajo, pasado por alto durante demasiado tiempo por el establishment blanco, abarca desde retratos melancólicos y pinturas figurativas dinámicas, a menudo violentas, de los años 1960. , hasta sus icónicas pinturas narrativas en colchas de techos de “playa de alquitrán” y reuniones familiares en la década de 1980.
En el camino, Ringgold, que todavía trabaja hoy a los 91 años, se convirtió en una figura abierta de los derechos civiles, el antirracismo, el movimiento contra la guerra, los derechos de las mujeres y la representación de las mujeres negras dentro y fuera del mundo del arte. Su legado incluye ser arrestada por profanación de la bandera estadounidense mientras participaba en una exposición colectiva en 1970, crear un mural para la Institución Correccional para Mujeres en Rikers Island, protestar por la exclusión de artistas negros y femeninos en el Museo Whitney de Arte Americano y la Museo de Arte Moderno, formando una serie de grupos clave para fomentar un reconocimiento más amplio de los artistas negros y (un tema crucial en su trabajo es la familia) convirtiéndose en madre de dos hijas exitosas.
Esta primavera, el New Museum presenta la primera retrospectiva en Nueva York de los 60 años de creación artística de Ringgold, un tesoro escondido de pinturas, esculturas y obras textiles que revela cuán adelantada estaba a su tiempo y, sin embargo, también críticamente necesario para su época. (Una monografía correspondiente de Phaidon sirve como un excelente repaso histórico sobre su influencia). Invitamos a 18 artistas, escritores, músicos, actores y cineastas a hacerle a esta leyenda estadounidense una variedad de preguntas, que ella respondió en su casa en Nueva Jersey. con la ayuda de su hija mayor, la escritora y activista Michele Wallace. —CHRISTOPHER BOLLÉN
———
SONNY ROLLINS: ¿Crees en la vida después de la muerte?
FAITH RINGGOLD: No. No la vida tal como la conocemos. ¿Hay algo más que decir después de eso?
MICHELE WALLACE: ¿Qué pasa con la reencarnación?
RINGGOLD: No me importa no volver si voy a ser un perro o un gato.
———
RASHID JOHNSON: ¿Hiciste arte en cuarentena?
RINGGOLD: No, no demasiado. Y eso se sintió horrible. Estaban sucediendo demasiadas cosas. Y la peor parte fue que me aislaron del mundo de una manera de la que depende mi arte. Así que hubo muy poca inspiración.
WALLACE: Pero lograste hacer algunas caricaturas de Donald Trump, que aún no le has mostrado a nadie.
RINGGOLD: Voy a esperar para mostrarlos después de que pase este período de la vida, para poder ver si siento lo mismo o no. Me cuesta creer que el tiempo fuera tan malo como era. Pero no me gusta hacer arte negativo, a menos que haya algo bueno que transmitir en él. Estoy buscando la parte buena.
———
WHOOPI GOLDBERG: ¿Cómo involucramos a los niños en la lectura?
RINGGOLD: Les damos libros. Y nos aseguramos de que haya muchos libros disponibles antes de que puedan siquiera leer. Luego les das el tiempo y el espacio para que realmente puedan participar.
———
HILTON ALS: ¿Eres tú, la artista Faith, diferente de la otra Faith: mujer, madre, amiga?
RINGGOLD: Creo que soy igual, porque sólo hago arte sobre cosas que sé, siento y me preocupan. No me divorcio de mi arte.
WALLACE: ¿Entonces tu existencia como mujer, madre y amiga está incluida en tu trabajo como artista?
RINGGOLD: Son expresiones de mí como artista. Y me gusta quien soy. No tengo ninguna razón para cambiar eso.
———
HANK WILLIS THOMAS: ¿Hasta dónde hemos llegado?
RINGGOLD: Como artistas, tenemos un largo camino por recorrer, pero nunca se sabe si el arte está pasando por una época de recesión o no. Y me refiero a una recesión creativa, no económica. La creatividad y el contenido de una obra no son lo suficientemente fascinantes y, por lo tanto, el mundo del arte no es tan central en nuestras vidas como lo ha sido a veces en el pasado. Creo que este es un momento de tranquilidad en el arte. ¿Pero quién sabe? Tal vez lleguemos a tiempos mejores y miremos hacia atrás y nos demos cuenta de que hemos llegado más lejos de lo que ahora se nota. Pero creo que estamos tan preocupados por las noticias del mundo que bloqueamos todo lo demás.
———
KARA WALKER: ¿Qué actividad o entidad te hace sentir optimista, animado y decidido?
ANILLO DE ORO: Pintura. Normalmente me gusta hacer una serie porque cuenta algún tipo de historia. Y si me parece bien, puede que me lleve mucho tiempo contarlo y puedo sacar mucho provecho de esa idea. Pero no hago nada que no me inspire. Tengo muchas series diferentes que he comenzado y tengo que verlas y ver hacia dónde van. Uno de ellos tiene que ver con el envejecimiento, que ya no es lo que solía ser. Otro es sobre Trump, que no se irá. Pero es una pregunta difícil de responder. Desde que murió mi esposo (Burdette Ringgold, quien murió en febrero de 2020), ha sido problemático.
WALLACE: No esperabas su muerte, ¿verdad?
RINGGOLD: No, no lo hice. No puedes esperar que un ser querido te deje.
———
CASTILLO DE JORDANIA: ¿Quién es tu audiencia?
RINGGOLD: Realmente no sé quién es mi audiencia ahora. Me gustaría que el mundo entero lo fuera. Creo trabajos que me agradan, que me emocionan, que me hablan. Pero tiene que contar una historia que sea profunda. Tiene que hablarle a una amplia audiencia de personas.
———
JA’TOVIA GARY: ¿Cómo influye o impacta la espiritualidad en su trabajo? ¿Puedes hablarnos del papel que podrían desempeñar los antepasados en tu proceso creativo y en tus obras?
RINGGOLD: Mi ascendencia es mi historia y estoy muy interesado en eso. Siempre vengo desde la perspectiva de ser una mujer negra en Estados Unidos; esa es mi historia, en todos los momentos de mi vida.
———
TSCHABALALA YO MISMO: ¿Cómo crees que haber crecido en la ciudad de Nueva York, específicamente en Harlem, afectó tu práctica artística?
RINGGOLD: Harlem me ha dado una imagen fuerte de la cultura afroamericana: la música, el baile, la gente, todo. Conocí a muchos artistas que vivían en Harlem o venían allí de visita. Mi madre y mi padre crecieron en Harlem, al igual que mi hermano y mi hermana.
———
———
CARRIE MAE WEEMS: ¿Cómo ha impactado la música en tu trabajo? ¿A quién buscas inspiración?
RINGGOLD: Me encanta la música. Me inspira total y completamente. Mi primer marido fue músico. Tuve música y músicos a mi alrededor desde que era muy joven. La música acaba de implantarse en mi vida, principalmente el jazz. Pero también el blues y, en cierta medida, el gospel.
WEEMS: ¿Cuál consideras que es tu trabajo más importante? ¿Por qué y cuándo se hizo?
RINGGOLD: Mi trabajo más importante es el que estoy haciendo actualmente. Pero sinceramente me encanta todo lo que he hecho, porque si no me encanta, nadie más que yo lo va a ver.
———
WANGECHI MUTU: Tenía curiosidad por saber quién te nombró o si hay alguna razón por la que te llamaron Faith. En la cultura Gikuyu, como segunda hija, llevo el nombre de la madre de mi madre. Los niños reciben el nombre de sus abuelos y parientes mayores, para que sean una continuación del espíritu de los mayores que fallecen.
RINGGOLD: Resultó que mi madre pensó que yo iba a ser un niño porque tenía un hijo que murió de neumonía poco antes de que yo fuera concebido. Ella y mi padre esperaban tener un niño que lo reemplazara. Su nombre era Ralph. Y cuando nací, no era un niño. Mi madre fue derrotada. Las enfermeras del hospital tuvieron que consolarla porque buscaba a este niño para reemplazar a su pequeño hijo. Cuando le pidieron un nombre, ella no tenía ninguno en mente porque sólo sabía que iba a ser un niño. Sin embargo, uno de los médicos vino y decidió que le gustaría ponerle un nombre a este bebé, y así lo hizo. Fe.
MUTU: ¿Vas al estudio a diario y de forma constante o tu patrón de trabajo es esporádico y dependiente de otros ritmos?
RINGGOLD: Normalmente iba a mi estudio todos los días, antes de esta combinación de problemas: el mundo cayéndose a un agujero y el luto por mi marido. Antes de todo esto me levantaba cada mañana a las seis y subía las escaleras. Volverá otra vez, pero no puedo pintar si no estoy inspirado. Pero a veces pienso que ya he trabajado tanto que ya no importa.
———
EMPAQUETADOR ZZ: ¿Cómo ha influido el hecho de ser profesor de escuela pública en tu práctica como artista?
RINGGOLD: Los niños son muy creativos, imaginativos y son artistas maravillosos. Yo era profesora de arte. Los niños me parecieron muy inspiradores y eso es algo que extraño de la enseñanza.
WALLACE: También enseñaste en la universidad.
RINGGOLD: Sí, enseñar en la universidad fue bueno. Pero los niños estaban mejor.
———
BOLA NATALIE: ¿Alguna vez has utilizado la ropa de tu familia o de tus antepasados como material para componer tus piezas de edredón?
RINGGOLD: No. Tengo mucha de su ropa, pero no la usé para las colchas. Mucha de la ropa que tengo fue diseñada y confeccionada por mi madre. Entonces para mí esas piezas ya son arte. Hacer arte con él lo destruiría.
BOLA: ¿Cuál es tu comida favorita?
RINGGOLD: ¿Sabes algo? Ya no me gusta mucho la comida. ¡Pero un sándwich de chuleta de cerdo solía sonar tan bien!
———
DARRYL PINCKNEY: ¿Su activismo ayudó a dar forma a las desafiantes preguntas de su hija Michele Wallace enMacho Negro y el Mito de la supermujer (1978)?
RINGGOLD: Sí, eso creo. Me sorprendió la percepción que Michele tenía de su vida y de mi vida como su madre. Estoy tan feliz de que ella lo haya escrito. Es parte de la vida de cada niño mirar hacia atrás, a la familia y pensar en cómo han influido en su vida. Michele hizo eso. No estoy de acuerdo con algunas cosas, pero ella es una escritora brillante y me alegro de que lo haya escrito. También inspiró un libro que escribí en respuesta a él, Una carta a mi hija, Michele (2015).
———
ADÁN PENDLETON: ¿Qué significa hoy tu estudio para ti?
WALLACE: Solo quiero agregar que comenzaste con un estudio que estaba en un armario. Recuerdo que cuando era niña, solías pintar en ese pequeño armario justo al lado de la puerta principal, cuando vivíamos con Mama Jones (Willi Posey Jones, la madre de Ringgold).
RINGGOLD: Sí, pero eso también era un estudio. Haces un estudio dondequiera que puedas. Recuerdo ese armario. Ustedes, niños, solían entrar allí y meterse con mi arte.
———
SUZANNE JACKSON: Considerando su poderosa composición y visión de igualdad racial y de género, ¿podrías describir tu experiencia al tener tu mural? Por la Casa de las Mujeres (1971) ¿blanqueado “institucionalmente” en los años siguientes y luego restaurado?
RINGGOLD: Fue horrible saber que los reclusos habían blanqueado mi cuadro, pero luego me di cuenta de que la razón por la que sucedió fue porque mi cuadro era para la casa de mujeres y los hombres se habían mudado a esa prisión. Expulsaron ese cuadro. Debieron haberlo movido cuando las mujeres se mudaron, pero recuerdo que cuando lo instalaron dijeron que no había manera de que alguien pudiera quitarlo. Recuerdo que el instalador me dijo en ese momento: “No te preocupes. Nunca van a derribar esto”. Y no lo hicieron. Simplemente lo blanquearon. Pero gracias a Dios sí usaron cal porque no penetraba el aceite. Entonces no pudieron destruirlo.
WALLACE: Pero finalmente lo quitaron de la pared y uno de los guardias nos contactó diciendo que estaba en el sótano y que se estaban preparando para deshacerse de él. Así que ya era hora de que hicieras un movimiento. Fuiste al alcaide y luego al comisario, y él se interesó, reclamó la obra y la restauró.
RINGGOLD: La restauración que hizo el comisionado de prisiones fue fabulosa. Fue uno de mis últimos óleos, y si no lo hubiera hecho al óleo, habría quedado destruido para siempre.
———
RALPH LIMÓN: ¿Todavía tienes una playa de alquitrán en tu vida? ¿Cómo y desde dónde miras las estrellas?
RINGGOLD: Las playas de alquitrán ya no existen. Vivimos en una época en la que la gente no puede subir al tejado y sentir la belleza del mundo, las estrellas y todo lo demás. Las puertas de los tejados están cerradas con llave por una razón u otra. Cuando éramos niños, las familias subían a los tejados de Harlem para hacer picnic. Allá arriba era otro mundo y otro tiempo.
———
LEE DANIEL: ¿Cuál es tu secreto para mantenerte y lucir tan joven?
RINGGOLD: Ahora nos estamos volviendo personales. (Risas) Siento que todavía tengo la vida por delante y que me queda mucho más por vivir.
———
Imágenes de la obra de arte: © Faith Ringgold / ARS, NY y DACS, Londres, cortesía de ACA Galleries, Nueva York, 2021, impresas en Faith Ringgold: American People de Phaidon.