VIERNES 23:11 hrs 14 DE JUNIO DE 2024 CENTRO
Un viernes reciente cerca de Washington Square, cualquiera que tuvo la suerte de conseguir una entrada para la primera proyección con entradas agotadas del nuevo documental de la directora Agniia Galdanova, Reinadoproducida ejecutivamente por la leyenda de la moda Michèle Lamy, se metió en un cine del tamaño de una caja de zapatos y pegó los ojos a la pantalla. En la película, la artista drag queen Jenna Marvin, que se sentó entre la multitud ataviada con su maquillaje característico y sus tacones altos, representa su propia historia de búsqueda del derecho a la autoexpresión como persona queer involucrada en la protesta contra la guerra en su natal Magadan, Rusia, desde las desavenencias familiares hasta los arrestos consecutivos y su escape definitivo de la detención a París. Después, el equipo se dirigió al sur a un elegante piano bar para sorber ostras y fumar un cigarrillo tras otro en celebración, donde agarré a Lamy para una rápida pausa para fumar.
———
MICHÈLE LAMY: Vaya, mírate. Tú también fumas. Eres perfecta.
MEKALA RAJAGOPAL: (Risas) ¿Qué fumas?
LAMY: Dunhill Internacional. Azul.
RAJAGOPAL: ¿Mentol?
LAMY: No, azul. El azul es un poco más claro que el rojo, pero no creo que tenga mentol. ¿Entonces no fuiste a Milán para la semana de la moda?
RAJAGOPAL: Me quedé atrapado aquí.
LAMY: Genial, entonces te tenemos.
RAJAGOPAL: Pero volverás a París mañana para el espectáculo.
LAMY: Sí. ¿Mel está ahí?
RAJAGOPAL: No, él no busca hombres.
LAMY: Me gusta. Creo que es fantástico que haya recuperado el equilibrio. Entrevista como algo interesante.
RAJAGOPAL: Bueno, acabamos de llegar de Cinema Village a Nines. ¿Habías estado aquí antes?
LAMY: Anoche después de cenar, vinimos aquí y bailamos hasta las 3:00 de la mañana.
RAJAGOPAL: ¿Ah, sí? Esta noche habrá música en vivo. Es muy solemne.
LAMY: Sí, estábamos allí por el DJ. No era techno, era una especie de mezcla de… no diré que era anticuado, pero era disco convertido en house. Se podía reconocer, pero luego era un poco retorcido.
RAJAGOPAL: ¿Cómo te sientes después de la proyección?
LAMY: Pensé que habría un teatro enorme y miles de personas, porque la película se ha exhibido en muchos festivales. Y tiene que ser un estreno comercial porque el objetivo es ganar el premio de la Academia y el Oscar al mejor documental. Se exhibió en el Forum des Halles y estaba completamente lleno de gente. Había como 600 o 700 personas en la sala.
RAJAGOPAL: Vaya. Esto fue mucho más íntimo.
LAMY: ¿Sabías de la película?
RAJAGOPAL: Sí. Fue una historia increíble. Me parece muy relevante.
LAMY: Sí, es muy específico, pero lo que es general es la resistencia y el coraje.
RAJAGOPAL: ¿Cómo ha sido promocionar la película?
LAMY: Soy la mejor RRPP de la historia (risas). Quiero decir, somos una especie de familia. Jenna ha estado haciendo el show (de Rick Owens), para hombres y mujeres. Pero a partir de ahí, me he estado expresando con cualquier tipo de resistencia que he querido hacer. Cuando hice mi fiesta de 80 años, estaba con Fecal Matter y leí este poema. Ella (Galdanova) lo vio.
AGNIIA GALDANOVA: Sí, ahora estamos desarrollando un nuevo proyecto con Michèle, y empezó cuando vi vídeos de la fiesta de cumpleaños de Michèle en Venecia. Ella estaba en el escenario leyendo un hermoso poema en apoyo al pueblo palestino para crear conciencia.
LAMY: “Te doy un hombre y tú me das una bomba”.
GALDANOVA: Pero le dije que fue en medio de la rave y que nadie lo entendió realmente.
RAJAGOPAL: Correcto.
LAMY: La fiesta también tenía que ver con eso. Con Palestina. Así que vamos a volver a hacer una actuación en Venecia, pero en el Cinema Galleggiante. Hemos estado participando mucho en ese cine. Es una pantalla gigante en una laguna al aire libre a la que puedes acceder en barco o en una plataforma. Hice algo allí con Tommy Cash. Pronto vamos a buscar gente en Jordania. Si eres amable, te enviaremos el guion gráfico.
GALDANOVA: Sí. Iremos a Jordania y filmaremos en el desierto y Michèle leerá este poema. Es un viaje entre el sueño y la realidad, pero lo importante es utilizar la voz de Michèle para llamar la atención sobre la situación.
LAMY: Eso es lo que podemos hacer ahora. Es decir, ahora mismo, la situación es muy mala, es horrible. Saber que todo el mundo quiere cambiar la historia, creyendo lo que quiere creer y sin tener en cuenta los hechos. No pensé que viviría para ver algo tan malo. Ahora estamos comprendiendo que quienquiera que elijamos está vendiendo armas. ¿Tienes un encendedor?
RAJAGOPAL: Sí.
LAMY: Hace dos años, cuando viajaba mucho a Oriente Medio, pensé que la civilización estaba llegando a un punto interesante. Sabía mucho de los colonos, pero no tanto. Todo el mundo quiere que la historia sea lo que más le conviene. Es muy deprimente.
RAJAGOPAL: ¿Cuando viajas?
GALDANOVA: Filmaremos en algún momento del otoño. Nuestra arma es el arte. Nos gusta crear imágenes impactantes. Así es como luchamos. Así es como podemos contribuir, porque no somos militares. No sé usar un arma, pero sí sé usar la cámara.
LAMY: La poesía es una gran voz más allá de quién sea demócrata o lo que sea.
RAJAGOPAL: ¿Quién salió esta noche a apoyar?
LAMY: Kembra (Pfahler) fue una hermosa sorpresa. Marina Abramovic la apoyó, pero hoy estaba haciendo algo en Grecia. Ella forma parte de esa liga de artistas.
RAJAGOPAL: Creo que el arte de performance es muy popular ahora porque a la gente le resulta más fácil usar su cuerpo para expresarse.
LAMY: Sí, eso es lo mejor para mí.
GALDANOVA: Jenna siempre dice que esa es su herramienta, su forma de expresarse. Y vamos a seguir haciéndolo, porque el arte debe ser político. Tuvimos que irnos de Rusia y no podemos volver. Me enfrento a 30 años de cárcel allí. Nos han desplazado. Y los niños, las mujeres, todo el mundo se ve obligado a desplazarse de su país de origen. Si podemos utilizar nuestras fuerzas para llamar la atención sobre la situación a través del arte, ese es nuestro objetivo.
Lamido: Voilá.
GALDANOVA: ¿Cómo va a entrar esa gente ahí?
RAJAGOPAL: Oh, dijeron que es capacidad.
LAMY: Es curioso que el mundo sea así, pero en Nueva York la vida sigue igual.
RAJAGOPAL: Es como una extraña dualidad en tu cerebro.
LAMY: Sí, es difícil. París se está convirtiendo en lo mismo que en todas partes con el movimiento de extrema derecha. Ahora es la gota que colma el vaso para que todos intenten conservar su libertad para vivir su vida.
RAJAGOPAL: Es cierto. ¿Te vas a quedar aquí?
LAMY: No lo sé. Joanna quería llevarnos a rastras a Supreme. Estoy segura de que pasaremos por allí. Ven, te llevaremos de vuelta.