En 2017, cuando era estudiante universitario en Bard, tuve la oportunidad de invitar al cineasta Ira Sachs al campus para una proyección de su película cruda y algo autobiográfica. Mantén las luces encendidas. Narraba la relación intermitente de Erik, un cineasta, y Paul, un abogado encubierto, y la tumultuosa adicción de Paul a la metanfetamina. Recogí a Ira en la estación de tren de Rhinecliff, donde tiene lugar la escena final de la película. Me sentí surrealista, como si estuviera sentado dentro de su película. Después de la proyección, hablamos frente a un público sobre la película, su hermosa banda sonora de canciones de Arthur Russell y el estado del cine queer, y Sachs tuvo la gentileza de acompañarme a un bar donde le sondeé más el cerebro. Estaba mareado y deslumbrado, pero Ira fue paciente conmigo. Luego lo dejé en la estación de tren y me despedí de él.
Pasajesla última película de Sachs, es una especie de regreso a la forma para el cineasta queer. Mantén las luces encendidas Retrata la tensa relación entre los esposos Martin (Ben Whishaw) y Tomas (Franz Rogowski), aunque su amor no se ve amenazado por la adicción, sino por el romance de Tomas con una mujer, Agathe (Adèle Exarchopoulos). Sachs describió Pasajes Para mí, fue una película “liberadora”, pero recibió una clasificación NC-17 de la MPA, sin duda por su descripción honesta del sexo entre hombres. La semana pasada, justo antes Pasajes Cuando llegó a los cines, hablé con Sachs por Zoom sobre la película, por qué considera homofóbica la dura respuesta de la MPA y sus influencias cinematográficas, entre ellas Rainer Werner Fassbinder y Chantal Akerman. Revitalizarse con su experiencia haciendo PasajesSachs también adelantó su próximo proyecto, una adaptación del libro de Linda Rosenkrantz. El día de Peter Hujarcon Whishaw regresando para interpretar al artista titular.
———
CONOR WILLIAMS: Has estado haciendo películas desde que tenías veinte años. Me pregunto cómo han evolucionado tus películas a lo largo de los años, ya sea en términos de estilo o en términos de cómo te has acercado prácticamente a la realización cinematográfica.
IRA SACHS: Sabes, con esta película sentí que recordaba los instintos de cuando tenía veinte años, pero reconocí que tenía un nivel diferente de habilidad que viene con la madurez. Así que, de alguna manera, pude desarrollar mis instintos más orgánicos en un nuevo nivel, como si fuera el comienzo de algo para mí, un nuevo capítulo de posibilidades. También me sentí libre porque, particularmente después de la pandemia y al acercarme a los sesenta, no estaba seguro de si seguiría haciendo películas. Y el hecho de que lo haga me da libertad. Esta es una película sin vergüenza, tanto en términos de las imágenes como de los personajes. La vergüenza no alimenta esta película.
WILLIAMS: ¿Qué quieres decir con eso?
SACHS: Supongo que mis primeras películas trataban sobre lo ilícito, las cosas que estaban ocultas, porque yo vivía en lo ilícito y era a la vez cómodo, tentador y terrible. Pero ahora vivo de una manera diferente, y creo que eso se refleja en las acciones de estos personajes. También son de una generación diferente a la mía, así que no siento que estos tres actores, o estos tres personajes, aprendieran sobre su sexualidad con tanta vergüenza como yo.
WILLIAMS: La publicidad de la película hace que parezca que se tratará de un trío sexy. Y la película… es Muy sexy, pero en realidad no se trata de eso. Hace alusión a una especie de relación romántica alternativa, algo que se sale de las normas de la monogamia.
SACHS: Conozco la película tan bien que ni siquiera puedo leer el marketing como una persona normal, así que eso me resulta interesante. Realmente no he pensado en eso. Creo que la película trata sobre cómo los individuos se relacionan entre sí de manera explosiva. Así que si me preguntas por el género, para mí es una película de acción, porque creo que trata realmente sobre el impacto que tenemos los unos en los otros de maneras inesperadas y, específicamente, en momentos que pueden ser capturados por la cámara y el cine. Así que en casi todas las escenas, todo podría cambiar potencialmente.
WILLIAMS: He oído a algunas personas hacer comparaciones con las películas de Rainer Werner Fassbinder. Y sé que a usted le encanta Fassinder. Y el personaje de Franz Rogowski me recordó un poco al propio Fassbinder. ¿Fue esa una referencia consciente para usted?
SACHS: Sabes, lo que tomé de Fassbinder para esta película fue la belleza. Es decir, no estaba haciendo cine realista, estaba haciendo cine icónico. Así que pensé en el rostro de la mujer, el cuerpo del hombre, el vestuario, los espacios como oportunidades para el impacto visual. Así que estábamos buscando Cuidado con una puta santapero sobre todo para vestuario.
WILLIAMS: Los suéteres son increíbles.
SACHS: Y también el color El aspecto de los suéteres es increíble. Y creo que en ciertos tipos de cine, y en Fassbinder más que en casi cualquier otro, lo que perdura en la memoria es el impacto del color y de los cuerpos.
WILLIAMS: Pero también hay mucho dolor y crueldad en esta película.
SACHS: Sí. Para mí el dolor en el cine es un gran placer porque no es mío. ¿Estás de acuerdo? Esplendor en la hierbala película más dolorosa jamás realizada, es la película más hermosa jamás realizada.
WILLIAMS: Bueno, porque hay una distancia como miembro de la audiencia.
SACHS: Sí. Y tú proyectas tus propios deseos y sentimientos extraordinarios en la pantalla y la pantalla proyecta esos mismos sentimientos significativos hacia ti. Eso no sucede en las películas de Marvel.
WILLIAMS: No, no lo hace.
SACHS: En realidad, existe una repulsión hacia la identificación. Y además, no existe el sexo, ¿no? Eso no existe.
WILLIAMS: Bueno, desde luego no hiciste una película de Marvel. Pero estaba pensando en… La madre y la putaque vi por primera vez hace poco. Sé que te encanta esa película. ¿Hay algún tipo de conexión entre esa película y esta?
SACHS: Bueno, hay una escena en el medio de esta película que es un homenaje directo a La madre y la putaque es cuando dos amantes tocan música para el otro. Y a mí, al hacer una película en París, no me resistí a los recuerdos que me ha dado el cine francés. Así que no es necesario conocer el cine francés, pero creo que el cine existe en un ámbito en el que los placeres de esas películas forman parte de la imaginación de la película.
WILLIAMS: ¿Es por eso que lo filmaste en París?
SACHS: La filmé en París porque conozco muy bien la ciudad. He tenido relaciones allí, he tenido rupturas allí, he tenido sexo allí y he llorado allí. Así que me siento muy a gusto en París. Y también sé cómo es la vida íntima allí. También me han recibido económicamente y me han apoyado, porque en Francia todavía se hace un tipo de cine personal, algo que está muy ausente en Estados Unidos, sobre todo (si se quiere) una carrera sostenida en el cine personal. Se permite hacer una o dos películas personales, pero luego hay que hacer otra cosa.
WILLIAMS: Quisiera preguntarle sobre todo este revuelo con la clasificación de la película. Supongo que la MPA le dio una clasificación NC-17 por la escena de sexo entre Ben y Franz. Y realmente no hay nada escandaloso en esa escena. Ha habido mucho revuelo sobre las escenas de sexo en el cine. Le pregunté a John Waters sobre esto y se horrorizó al escuchar que esto se ha convertido en algo polémico.
SACHS: Sí, supongo que lo que me asusta es la advertencia que este tipo de censura envía a otros cineastas. Es un momento en el que se le dice a la gente que si crea ciertas imágenes libres, será castigado. Así que el sistema de control está tratando de ejercerse de una manera que es bastante única en los Estados Unidos. Esta película fue recibida como una película para mayores de 12 años en España, lo que es simplemente una recomendación de que es una película para cualquier persona de 12 años o más que pueda disfrutar y apreciar la película. A diferencia de los Estados Unidos, donde a nadie menor de 17 años se le permite legalmente ingresar a ciertos cines. La mitad de los cines en Estados Unidos no lo hacen. espectáculo La película. Así que esa es una forma de censura significativa y exitosa. También está esta extraña historia de la MPA del Código Hays a fines de la década de 1920, que vino de la Iglesia Católica. Entonces, uno se pregunta: “¿Por qué todos aceptamos esto? ¿Por qué esta industria progresista acepta que una junta anónima de supuestos padres decida lo que podemos ver?” Quiero decir, es algo radical en términos del control que ejercen unas pocas personas.
WILLIAMS: Y le dieron su película El amor es extraño una clasificación R, ¿verdad?
SACHS: Sí. Dime que no es homofóbico. No quiero ser negativo, pero es como un programa especial para después de la escuela.
WILLIAMS: Cuando nos conocimos hace algunos años, y te traje a Bard para… Mantenga las luces encendidasTe pregunté sobre el estado del cine queer. Me pregunto dónde estamos ahora.
SACHS: Bueno, todo lo que diría es que observen la historia de los cineastas gays más exitosos de Estados Unidos y Europa y observen qué historias están contando. Creo que tener una carrera sostenida en la que la experiencia gay sea central parece casi imposible. Y creo que eso significa que tenemos muy pocas películas. En mi caso, tengo que remontarme a… Taxi a Klo y Yo soy ellaun período de oportunidades y abundancia, para el tipo de imágenes que necesito.
WILLIAMS: Dijiste que esta película te abrió una especie de libertad. ¿Te sientes revitalizado de cara al futuro?
SACHS: Sí, quiero hacer películas y siento que tal vez… poderEn noviembre haré una película con Ben Whishaw sobre una tarde de diciembre de 1974 en la que Peter Hujar almorzó con su amiga Linda Rosenkrantz. ¿Conoces el libro?
WILLIAMS: Sí. ¿Ben interpretará a Peter?
SACHS: Ben interpretará a Peter, sí. Parece que va a suceder. Tenemos que conseguir una exención, pero te avisaré si llega ese momento.
WILLIAMS: Gracias por esto, Ira.
SACHS: Adiós. Nos vemos pronto.