Joanna Arnow le cuenta a Sean Baker cómo dirigir una película mientras recibe azotes

Cine

Publicado por Javier

Joanna Arnow le cuenta a Sean Baker cómo dirigir una película mientras recibe azotes

En una llamada de Zoom antes de comenzar la producción de su película La sensación de que ya pasó el momento de hacer algoA Joanna Arnow le preguntaron si consideraría elegir a otra persona para el papel principal de Ann, una treintañera torpe, distante y modesta que se debate entre múltiples relaciones BDSM. Uno de los que preguntó fue el cineasta Sean Baker, productor ejecutivo de la película, pero Arnow se mantuvo firme. “Esta estúpida industria está convencida de que una película es más comercial con actores que son bien conocidos”, confesó a Arnow en una llamada el mes pasado antes del estreno general de la película. Pero es seguro decir que no había nadie mejor equipado para interpretar el papel que la propia guionista y directora. “No podía ver a nadie más interpretando este papel”, agregó Baker. “Así que gracias por ser esa persona y tener esa confianza”. La comedia seca, que se estrenó el mes pasado con excelentes críticas y le valió a Arnow una nominación a los premios Film Independent Spirit, sigue a una mujer que acentúa su monótona existencia al superar sus propios límites como sumisa sexual. Mientras disfrutaba de la cálida recepción de la crítica, Arnow le contó a Baker sobre dirigir a sus coprotagonistas mientras recibía azotes, cómo llegó a elegir a sus padres de la vida real para la película y cómo es ver su película en la marquesina del IFC Center.

———

SEAN BAKER: Hola, Joanna. ¿Cómo estás?

JOANNA ARNOW: Hola, Sean. Estoy bien. ¿Cómo estás tú?

BAKER: Es tu primer fin de semana. ¿Qué se siente al tener tu película en el mundo después de prácticamente un año entero? El año pasado se estrenó en Cannes por esta época y ha sido un año de viajes a festivales de cine y de haber ganado un maravilloso premio Independent Spirit.

ARNOW: Ha sido emocionante mostrar la película y hablar con el público y escuchar sus impresiones. Provoca risas, así que eso es lo que más me gusta. Y también mostrar la película en los cines. Crecí yendo al IFC y al Lincoln Center, así que significa mucho ver el título de la película en la marquesina del IFC y poder tener una proyección con entradas agotadas. Cuando tenía veinte años, fui a ver tantas películas allí, especialmente con el Más extraño que la ficción Serie documental. Nunca había filmado allí, así que me siento muy especial.

BAKER: ¿Recuerdas la reacción más escandalosa que ha suscitado tu película durante el último año? ¿Ha habido alguna que haya llamado la atención?

ARNOW: Hay una reseña en Letterbox’d en algún lado que dice “Nuke Brooklyn”. Eso es. Me viene a la mente esa.

BAKER: Las reseñas de Letterbox’d son increíbles porque no hay filtros. Van directo al grano. Nunca te he preguntado esto, así que está bien si no quieres hablar de eso. Pero la comunidad BDSM… supongo que formas parte de ella. No sé hasta qué punto. Pero ¿eso cambió la forma en que abordaste la representación en la película? ¿Te sentiste más o menos responsable de, entre comillas, “hacer lo correcto por la comunidad”?

ARNOW: Esta película es autoficción, por lo que no es autobiográfica, pero sí se basa en la experiencia personal, que incluye la participación en la comunidad BDSM. Y sí, absolutamente, no comencé a hacer esta película con políticas de representación en mente, pero sí quería hacer lo correcto en mi representación del BDSM. En mi experiencia, las personas involucradas en el BDSM tienen que ser triplemente comunicativas y respetuosas. Quería que la película reflejara eso. Creo que muchas películas que representan el BDSM tienden a patologizarlo de alguna manera, y realmente quería mostrarlo de esta manera sin prejuicios, sin decir necesariamente que un tipo de relación es mejor que otro, sino más bien explorando un personaje que lucha con ambos. Y también quería explorar el humor que es realmente inherente al BDSM y que mucha gente de la comunidad adopta. El juego de roles es un juego, en última instancia. Quería que la película jugara con eso.

BAKER: Creo que el enfoque ligero y la adopción del humor son los que le permiten tener eco incluso en públicos ajenos a esa comunidad. ¿Ha recibido reacciones de la comunidad con respecto a la película y la representación?

ARNOW: Hasta ahora, todas las personas que han tenido contacto con el BDSM o con la comunidad de alguna manera han respondido de manera muy positiva. Creo que también hay una actitud de no juzgar en la comunidad, algo que realmente aprecio. Hay ciertas escenas en las que Elliot, el personaje que está interesado en el tema de los cerdos que se follan, le pregunta a Anne si necesita cuidados posteriores cada vez. Siento que ese personaje es interpretado de manera muy negativa en ciertas reseñas. Pero la forma en que lo veo es simplemente tener cuidado al comunicar las necesidades e intereses. Los cuidados posteriores son parte de la discusión, por supuesto.

BAKER: Interesante. Cuando ven a alguien como Elliot de una manera negativa, revela su propio juicio sobre la comunidad o sobre el BDSM en general. Creo que muy a menudo estas críticas revelan los prejuicios de los críticos. Al volver a ver tu película recientemente, y no sé si alguna vez me había topado con esto antes, estabas en una posición increíblemente única a mis ojos porque estabas interpretando a este personaje que es sumiso. Así que como el gran actor que eres, probablemente estás en el personaje en estos momentos, pero luego literalmente vas a tener que salir del personaje solo para gritar “corte” y literalmente cambiar toda tu actitud y ser dominante. Vas de abajo hacia arriba mientras trabajas y eso es una locura. ¿Fue difícil?

ARNOW: Fue divertido, especialmente en una de las escenas de azotes. El equipo fue maravilloso al asegurarse de que tuviera acceso al monitor mientras estaba en la escena. Uno de los productores de nuestra película, Graham Swan, y nuestro director de fotografía, Coren (Helen-Gitomer), y el director de fotografía, Barton Cortright, me pasaban el monitor. En una de las escenas, la de los azotes, yo estaba inclinado y colocaron el monitor debajo de mí para que pudiera ver el encuadre y realmente poder dirigir desde esa posición. Así que sí, hay algo de humor en el contraste, aunque creo que, en última instancia, los sumisos son los que tienen el control. Lo veo como una posición poderosa para aceptar esa vulnerabilidad y discutir lo que uno quiere.

BAKER: Buen comentario. No quise generalizar de esa manera.

ARNOW: No, en absoluto. En nuestra escena, Scott Cohen también pensó que ese cambio era realmente sorprendente. Su mano estaba alrededor de mi boca y luego terminábamos la escena y yo decía “corte” con una voz apagada y pasaba a dar notas y pensamientos.

BAKER: Oh Dios, eso es muy gracioso. Espero que haya imágenes de detrás de escena. Solo para cambiar un poco de tema. Recuerdo que al principio, cuando estábamos haciendo una videollamada por Zoom, todos les preguntamos de la manera más educada posible si considerarían a otra persona para el papel, simplemente porque esta estúpida industria está convencida de que una película es más comercial con actores que son conocidos. Yo le dije: “¿Por qué le hago esto a esta pobre cineasta? Se supone que debo apoyarla y, sin embargo, estoy impulsando esto solo por el bien del valor comercial”. Tú fuiste muy fría. Y luego dijiste: “Chicos, no. Yo estoy interpretando este papel”. Y yo le dije: “Me alegro por ella. Soy un idiota por incluso impulsarlo. Ella sabe lo que es mejor para esta película”. No podía imaginar a nadie más interpretando este papel, así que gracias por ser esa persona y tener esa confianza.

ARNOW: Con esta película, quería que cada escena fuera interesante o divertida y realmente pensar en conectar con el público. No quería que la película fuera demasiado larga. No quería que la gente pensara: “Oh, hubiera sido una buena película si hubiera sido 15 minutos más corta”, por doloroso que fuera reducirla de dos horas a 88 minutos. Creo que se trataba simplemente de asegurarme de que fuera la mejor película posible sin perder su esencia y sin dejar de atraer a la gente durante toda la película. De todos modos, no creo que sea una mala pregunta, ver si alguien más podría haber interpretado el papel, y espero haber dicho “no” amablemente también.

PANADERO: Lo hiciste.

ARNOW: Alguien en la sesión de preguntas y respuestas de anoche me preguntó si iba a actuar en mis próximas películas y yo dije: “Me gustaría, pero dependiendo del nivel de presupuesto, estoy abierto a contratar a otras personas que puedan encajar mejor en la práctica”.

BAKER: Creo que la clave es simplemente elegir a la persona adecuada y eso es todo. Y esa persona adecuada puede ser una estrella de primera línea o esa persona adecuada puede ser la persona que acabas de conocer en la acera y que nunca pensó en actuar en su vida. Ojalá pudiera ser así. También sé que trabajar con actores experimentados es algo increíble, así que espero ver a quiénes te atraes en el futuro. Pero hablando de debutantes o no profesionales, tus padres están en la película y sé que están interpretando versiones de ellos mismos. No creo que estuviera haciendo películas si no fuera por el apoyo de mis padres. De hecho, mi madre me presentó el cine cuando me llevó a la biblioteca local cuando era joven y vi la película de James Whale. Frankesteinaunque ahora ya ni siquiera ve mis películas por el tema que me atrae. Hace poco vio Barbie Y me preguntó por qué no podía hacer películas así. Así que quiero preguntarte sobre tus padres. ¿Siempre te han apoyado en tus proyectos artísticos?

ARNOW: Sí, estaban dispuestos a participar en mi documental personal, Me odio a mí mismo – Cara sonrienteen su momento. Aunque creo que cuando empecé a hacer documentales, esperaban que fuera más un documentalista tipo Michael Moore y que explorara algunos temas izquierdistas contundentes. Es complicado, pero me emocioné mucho cuando se ofrecieron como voluntarios para los papeles en este. Hice una sesión de prueba para encuadrar y marcar el ritmo en el que actuaron. Creo que vieron que los personajes parecían familiares y mi madre mencionó que estaría dispuesta a actuar si necesitaba a alguien. Ambos habían sido tan increíbles en esa sesión de prueba que me encantó que estuviera sobre la mesa.

BAKER: ¿Tienen opiniones fuertes?

ARNOW: Sí, tienen opiniones muy firmes. Hubo algunas discusiones acaloradas sobre los personajes y cómo se los estaba retratando, pero nos apoyaron mucho. De hecho, filmamos en su propia casa, pero no creo que vayan a ver la película final.

BAKER: ¿Todavía no lo han visto?

ARNOW: No, y no creo que lo hagan, pero les he mostrado sus escenas. Hay muchas escenas de sexo simuladas conmigo, así que no les he animado a que lo hagan. Les he hablado del material y he dejado que ellos decidan.