Adam DiMarco ha visto los tuits, las publicaciones en Reddit, los hilos de Twitter e incluso las teorías conspirativas de TikTok. Pero DiMarco, que interpreta al dulce e ingenuo Albie Di Grasso en la última temporada de El loto blancono es muy diferente de su personaje en la vida real: es sensible y trata de no dejar que todo el alboroto se le suba a la cabeza. El personaje de DiMarco ha tenido su cuota de historias virales desde el estreno de la segunda temporada de la exitosa serie de HBO hace seis semanas, a saber, su tumultuosa relación con Portia (Haley Lu Richardson), su floreciente romance con Lucia (Simona Tabasco) y la dicotomía entre su perspectiva tierna y de ojos abiertos sobre el amor y el romance y sus parientes locos por el sexo, incluido su padre Dominic (Michael Imperioli) y su abuelo Bert (F. Murray Abraham), casualmente misógino y anticuado. Días antes del final de temporada de la segunda temporada eléctrica del programa, DiMarco se sentó con Entrevista para hablar sobre verse desnudo y vulnerable en televisión, la interminable serie de bromas que el elenco hizo durante la producción y, por supuesto, los tuits picantes.
———
JACKSON WALD: Bueno, tengo un montón de preguntas para ti.
ADAM DIMARCO: Perfecto.
WALD: ¿Cómo supiste que querías interpretar a Albie? ¿Cómo fue la audición?
DIMARCO: Fue como cualquier otra audición. Te presentan el desglose del personaje y luego las escenas secundarias, que son escenas que sacaron de los guiones. Y luego me tocó el primer episodio. Puse un poco más de trabajo en esto que en otras audiciones. Sentí que el personaje era alguien a quien podía aportar algo de autenticidad y ser bueno para él. Y luego la llamada de regreso fue solo una llamada de Zoom. Fue sorprendentemente indoloro, pero me había cortado el pelo antes de la llamada de regreso y estaba en pánico. Pensé: “Oh, no, mi cabello es demasiado corto. No me van a contratar”. Y mi manager me dijo: “Relájate. No importa”.
WALD: Hay una fijación en las redes sociales sobre El loto blanco¿Cómo ha sido para ti participar en este programa con una base de fans tan devota y ver a la gente interactuando activamente con él todas las semanas?
DIMARCO: Ha sido realmente genial y muy novedoso porque nunca había estado en un programa que entusiasmara tanto a la gente. La mayoría de los actores no lo han hecho. La gente trata este programa como si fuera un club de lectura cada semana. Muchos amigos me han dicho que lo ven y luego hacen un análisis completo y analizan los episodios y comentan las escenas y los temas. Me sumerjo en las aguas de Twitter y Reddit, pero no quiero adentrarme demasiado en ese tipo de cosas porque a menudo hay puntos de vista polarizados sobre cada personaje. Los actores son sensibles a ese tipo de cosas, así que es bueno simplemente despertar tu curiosidad hasta que veas algo que no te guste.
WALD: ¿Has visto los tweets sedientos de tu personaje?
DIMARCO: He visto algunos tuits llenos de sed. Me los han enviado personas. Estoy al tanto.
WALD: En las escenas tuyas que son más escandalosas, ¿cuál fue tu reacción al verlas en vivo?
DIMARCO: Simplemente hay que desvincularse. Sería genial si HBO pudiera hacer una versión de los episodios que fueran aptos para toda la familia para los actores, que no incluyeran sus escenas de sexo o desnudez. Pero eso no existe. He llegado a aceptar que eso está ahí y, por supuesto, elegí hacer todo eso. Podría haber dicho que no a cualquiera de esas escenas. Pero hay un coordinador de intimidad y todos los actores hacen lo que les resulta cómodo. Creo que las escenas resultaron geniales. Vi el episodio cinco anoche. Era la primera vez que veía un episodio con un grupo grande de personas. Estaba con Sabrina (Impacciatore) y John (Gries), y muchos amigos en común, y querían ver el episodio. Justo antes de que lo pusieran, tuve un mini ataque de pánico. Pensé: “No sé si puedo ver este episodio en una habitación llena de gente. Especialmente porque comienza con una escena de sexo. Esta va a ser una experiencia extraña”. Pero Sabrina realmente me tranquilizó y me animó a intentarlo. Definitivamente me encogí y me escondí detrás de mis manos cuando sucedieron esas cosas, pero fue genial escuchar las reacciones al episodio en su totalidad.
WALD: Fue como si tu escena fuera sólo el lanzamiento suave para esa última escena con Leo Woodall y Tom Hollander.
DIMARCO: Ah, sí. Fue una distracción. Pensaste que iba a terminar igual que la anterior, pero hay algo más.
WALD: Aubrey Plaza hizo una entrevista para GQy me contó una historia sobre una broma que te hizo y que parecía bastante elaborada e intrincada. Me preguntaba si podrías contarme qué sucedió desde tu perspectiva.
DIMARCO: Bueno, Aubrey básicamente me había gastado una broma inspirada en la brujería en mi camerino. Y luego le pregunté al hotel: “Oye, ¿quién hizo esto?”. Tenía la sensación de que era un compañero de reparto, pero tenía que estar seguro de que no era una bruja de verdad. Y luego dijeron: “Ah, sí, fue la señora Plaza”. Y tengo pruebas: una nota escrita a mano. Y luego hablé con ella al respecto y ella fingió ignorancia, pero es tan buena actriz que empecé a dudarlo. Así que le hice la broma a ella también, y luego había otro conjunto de símbolos en mi habitación. ¿Sabes cómo la gente quema papel y lo moja en té para que parezca viejo?
WALD: Sí.
DIMARCO: Fue así, debajo de mi puerta. No era Aubrey, eran algunos de los otros miembros del reparto. Así que fue toda una red de mentiras y conspiraciones que caló hondo.
WALD: ¿Cuál fue tu primera reacción cuando viste los símbolos de brujería en tu habitación?
DIMARCO: Me asusté. En realidad no me asusté, pero supongo que me sentí confundido. Y entonces, no sé cómo se llama la sensación, fue como si me convirtiera en Sherlock Holmes. Pensé: “Tengo que llegar al fondo de esto”.
WALD: ¿Cómo fue estar en Italia durante un período de tiempo tan prolongado?
DIMARCO: Sí. Al principio fue un proceso de adaptación, como todo. Pero después te acostumbras y se convierte en algo habitual, lo cual es extraño, vivir en un hotel de cinco estrellas durante un mes se ha convertido en algo habitual. Todo fue extraño. Llegar allí fue extraño. La adaptación fue extraña. Pero había algo realmente agradable en Sicilia, que a veces parecía otro mundo. A veces la vida puede pasar muy rápido, pero cuando estábamos allí, parecía que el tiempo se ralentizaba mucho. Me gustó mucho ese aspecto. Pude leer un libro por primera vez en mucho tiempo.
WALD: Fue casi como si ni siquiera estuvieras actuando, estuvieras viviendo la experiencia de vacaciones de Albie.
DIMARCO: Sí, claro. Pero a una escala extrema.
WALD: Durante el rodaje, ¿hubo alguna escena o momento que te resultó más gratificante una vez terminado?
DIMARCO: Sí, había una escena en el final que, cuando la leí por primera vez, me emocionó hacerla, pero también me dio un poco de miedo. Y, como actor, las cosas que te dan miedo son siempre las más gratificantes. O, una vez que la terminas, piensas: “Vaya, lo superé y no morí. Sigo aquí”.
WALD: ¿Crees que Albie es tan dulce y gentil como parece o como parece? O, cuando actúa como él y lo explora de verdad, ¿crees que hay una masculinidad más interiorizada presente, algo así como su padre y su abuelo que simplemente se guarda para sí y no deja salir?
DIMARCO: Lo bueno de todos los personajes es la ambigüedad. Hay mucha ambigüedad en cada personaje, en cada situación. Y luego el público puede decidir cómo se siente. Anoche estuve hablando de Albie cuando vimos el episodio cinco con todos. Una persona me dijo que le encantaba que Albie se esforzara tanto por no ser su padre, y que luego terminara haciendo exactamente lo mismo que él había hecho. Que anduviera por ahí criticando a los demás por sus cosas, pero que siguiera dando tumbos en las suyas, lo cual es una forma muy moderna de ver al personaje. Cuando interpretas a un personaje, debes verlo desde cierta perspectiva. Entonces, mi enfoque hacia él fue simplemente inclinarme hacia su lado más dulce.
WALD: ¿Cómo fue trabajar con F. Murray Abraham y Michael Imperioli? ¿Obtuviste algún consejo o sabiduría de ellos?
DIMARCO: Sigo hablando con Michael y Murray. De hecho, hoy les estaba enviando mensajes de texto a ambos. Siempre que voy a Nueva York, trato de verlos a ambos. Aprendí mucho de ambos. Honestamente, todos los actores de este programa son tan buenos que aprendí algo diferente de cada uno de ellos. Michael y Murray tienen una gran facilidad para trabajar y están muy preparados. Pero luego, cuando lo hacen, están muy relajados y no tienen miedo de intentar algo, incluso si no funciona. Fue genial ver cómo todos se concentraban en su oficio y su método específico; eso fue lo que aprendí de ellos.
———
Peluquero:Sonia Lee