Hace dos años, Aliza Abarbanel y Tanya Bush sabían algo que nosotros no sabíamos: la importancia de la torta. Bush, que tiene una trayectoria profesional en el sector de la alimentación, es escritora y pastelera en Little Egg, mientras que Abarbanel es exeditora en Buen provecho—la pareja se lanzó Revista de pasteles, Su revista, que se describe a sí misma como “hedonista”, examina la cultura, la literatura y la historia a través de la lente de los dulces. Su primer número, una exploración sensual, apasionada y a veces fálica de los pasteles, fue un gran éxito, seguido por su malvado número gemelo, “Wicked Cake”, que investigó el lado oscuro y retorcido de los dulces. Revista de pasteles reunió un grupo de seguidores devotos y organizar fiestas de lanzamiento escandalosas se convirtió en una especie de tradición.Su cuarto número, “Tough Cookie”, mezcla historias de triunfo (incluye una entrevista con el Monstruo de las Galletas de Times Square) con recetas, poesía y ficción de escritores tan estimados como la novelista Catherine Lacey. El viernes pasado por la noche, 500 lectores golosos se agolparon en un loft de Chinatown para celebrar su lanzamiento. La noche terminó con un final sacramental: un corte de pastel, seguido de una carrera salvaje para conseguir un trozo. Una vez que la locura se calmó, Bush y Abarbanel nos hablaron sobre la realización de Revista de pasteles y sus propias panaderías favoritas de Nueva York. También localizamos a Jac Bernhard, colaborador de Issue Four, a quien Lorna Doones le resultó particularmente valiosa durante el tiempo que pasó en un pabellón psiquiátrico.
———
TANYA BUSH: Esta es la primera vez que tenemos que comer el pastel.
ELOISE KING-CLEMENTS: Se acabaron los tenedores. Me estoy comiendo el pastel con las manos.
BUSH: Como debe ser. Debe ser desordenado, sexy y opulento.
ALIZA ABARBANEL: Se ha convertido en algo recurrente en nuestras fiestas. No sabíamos cuántas personas iban a asistir a nuestra primera fiesta y teníamos nuestro pastel como centro de mesa. Luego vimos las fotos de esa noche y parecía un momento divertido en el altar.
KING-CLEMENTS: ¿Cómo se sienten? ¿Emocionados? ¿Abrumados?
BUSH: Es emocionante. En una misma sala podemos ver a muchas personas que conocemos y amamos, y también a personas que nunca hemos conocido y que nos entusiasma mucho conocer en este contexto.
ABARBANEL: Estuvimos en Londres la semana pasada. Hicimos dos eventos, en un bar de vinos y en una galería, y todos nos decían: “¿Hacéis un evento con 500 personas en Nueva York la semana que viene?”. Tuvimos mil personas en nuestra última fiesta de lanzamiento en Public Records. Nos encanta hacer grandes fiestas.
KING-CLEMENTS: Estoy mirando a mi alrededor y nunca he visto una pequeña revista independiente con tantos seguidores. ¿Cómo lo conseguiste? ¿Es suerte? ¿Es solo trabajo duro?
ABARBANEL: Tanya y yo hemos trabajado en esta industria durante mucho tiempo. Trabajé en Buen provechoTanya es pastelera y escritora en la comunidad literaria de aquí. Y una revista es un objeto social. Trabajamos con 50 personas en el número y probablemente con otras 20 en la fiesta. Todos traen a sus amigos. Es un lugar divertido.
BUSH: Además, ¿qué es más opulento y delicioso que un pastel, verdad? La gente quiere reunirse y comer algo dulce, y les estamos dando la oportunidad de hacerlo de una manera sexy e interdisciplinaria.
KING-CLEMENTS: ¿Tienes alguna historia favorita de este nuevo número?
BUSH: ¿Por dónde empezamos? Creo que es realmente especial que muchos de nuestros colaboradores estén aquí esta noche. Pude ver a Catherine Lacey, Hilary Leichter y Melissa Lozada-Oliva, dos escritoras de ficción que admiro desde hace mucho tiempo. Y a Sabrina Imbler. Todas estas personas son escritoras a las que admiramos y se están reuniendo para escribir y pensar sobre un tema muy específico y luego abordarlo desde diferentes perspectivas. Es muy especial celebrar con ellas.
ABARBANEL: Todas nuestras recetas son realmente especiales. Trabajamos con pasteleros, panaderos y autores de libros de cocina realmente fantásticos. Poder publicar su trabajo junto con ficción y entrevistas con personas que se disfrazan de Monstruo de las Galletas en Times Square es realmente maravilloso.
KING-CLEMENTS: ¿Cuáles son tus comidas de nicho favoritas del momento?
ARBUSTO: Haba Tonka.
REY CLEMENTES: ¿Qué es eso?
BUSH: Estoy obsesionada. Estoy escribiendo un artículo sobre ello. Es una semilla sudamericana. Es parecida a la vainilla, pero tiene un sabor afrutado, picante y floral. Es venenosa en grandes cantidades y me interesa mucho esta idea de la autorregulación. Además, tiene un perfil de sabor tan dinámico que los pasteleros de todo el país están empezando a utilizarla cada vez más. Creo que es muy emocionante y divertido.
KING-CLEMENTS: ¿Cuáles son tus restaurantes y panaderías favoritas de Nueva York en este momento?
ABARBANEL: Taqueria Ramirez
BUSH: Spicy Village for Noodles. Voy una vez a la semana. Me encantan los fideos hechos a mano, es como la última comida que comería. En cuanto a los postres, creo que Kaitlyn Wong, la sous pastelera, y Leanne Tran, la pastelera de allí, hacen postres preciosos, ricos, magníficos y perfectos. Soy la pastelera de Little Egg y creo que hacemos pasteles muy ricos, muy tradicionales, nostálgicos y reconfortantes. Colaboro con un pastelero todas las semanas de la ciudad.
REY CLEMENTES: ¿En serio?
ABARBANEL: Cuéntale sobre el domingo.
BUSH: El domingo voy a hacer un donut con Mehreen Karim, que es una chef increíble. Vamos a hacer un donut relleno de natillas de pandan con azúcar quemada de coco salado por encima.
ABARBANEL: También diría She-Wolf Bread y Long Island Bar para una hamburguesa.
KING-CLEMENTS: ¿Algo más que quieran agregar?
ABARBANEL: Bueno, creo que hacer una revista es algo inherentemente social, pero también muy solitario. Pasamos mucho tiempo en Google Docs imaginando un futuro y nos sentimos profundamente afortunados de tener a tanta gente que viene a celebrarlo con nosotros y lo agradecemos muchísimo.
JAC BERNHARD: ¿Quieres que empiece de nuevo?
KING-CLEMENTS: Sí. Cuéntame algo sobre tu artículo en Cake Zine.
BERNHARD: Estuve en el pabellón psiquiátrico. Se llamaba Zucker Hillside, pero nosotros lo llamábamos Fucker Hillside. Estuve allí dos semanas hasta que cometí un acto de prostitución y mis amigos pensaron que estaba completamente loco.
REY CLEMENTES: ¿Qué quieres decir con un acto de prostitución?
BERNHARD: Estaba fumando un cigarrillo en Bushwick y un viejo negro se me acercó en la calle y me pidió tener sexo. Le dije: “Está bien”. Y no sé por qué lo hice. Me pagó y yo me jacté de ello ante mis amigos. Estaban muy preocupados, no porque no apoyemos el trabajo sexual, sino porque era algo muy extraño para mí como persona. Tengo muchos amigos que son trabajadores sexuales, pero para mí, a mí En esencia, no era algo que fuera propio de mí. Lo hice y mis amigos me instaron a ir a un pabellón psiquiátrico. Soy un hombre trans y, por suerte, me pusieron en habitación con otro hombre trans que estaba acaparando bocadillos de Lorna Doones y otros. No estoy seguro de si tenía un trastorno alimentario o algo así, pero tenía una bolsa de basura llena de bocadillos. Me di cuenta de que eran una especie de moneda. Podías hacer que la gente se sintiera a gusto con ellos. Podías instar a otros a hacer cosas con ellos. Así que lo que escribí en este número de Cake Zine es que una mujer con demencia me robó el diario durante una sesión de manualidades en el pabellón psiquiátrico y yo hice un trueque con ella y Lorna Doones para recuperarlo.
KING-CLEMENTS: ¿Entonces presentaste esto y te dieron luz verde?
BERNHARD: Sí. De hecho, soy miembro de Alcohólicos Anónimos y mi madrina me ayudó a editar este número. Me dijo: “Siento que debes enviarme a esta publicación”. Y así lo hice. Tengo mucha suerte de que me hayan seleccionado. Fácilmente podrían haber cortado la mitad de lo que hice, pero lo dejaron así y fue muy dulce.