De fiestera, mamá y diseñadora de ropa urbana, la Amas de casa reales de Nueva York La estrella Leah McSweeney lo ha hecho todo y ahora lo ha documentado en un nuevo libro de memorias de autoayuda titulado acertadamente. Teoría del caos. La historia sigue a McSweeney desde su infancia elegante en Chelsea hasta sus tumultuosos años de adolescencia y su ascenso como una chica “it” del centro con una popular línea de ropa. Utilizando la “teoría del caos”, la idea matemática de que existen patrones subyacentes en sistemas aparentemente caóticos, McSweeney encuentra significado a partir de líos y acepta algunos de los aspectos más complejos de su personaje. Desde la adicción y la curación hasta el control de las niñas y la maternidad, aprende que la perseverancia viene del interior y espera que, al compartir su historia, los lectores también puedan hacerlo. Para escuchar más sobre su proceso de escritura, Cat Marnell, amiga y compañera fiestera de McSweeney convertida en autora de memorias, se incorporó a Zoom para hablar sobre las relaciones disfuncionales, la vida nocturna posterior al 11 de septiembre y los altibajos de vivir la vida como una celebridad.
———
LEAH MCSWEENEY: ¡Hola, gato!
CAT MARNELL: ¡Hola Leah!
MCSWEENEY: Muchas gracias por hacer esto.
MARNELL: No puedo creer que mi propaganda fuera tan mala en el libro. Por lo general, cuando hago una propaganda, balbuceo y balbuceo, pero solo quieren siete palabras, así que comencé a hacerlo al estilo robot.
MCSWEENEY: ¡Me encanta tu propaganda!
MARNELL: Sabía que estaba deprimido por agotamiento, pero no sabía qué tan grave era. Si Leah me pide que haga algo, lo hago. Entonces fue entonces cuando supe que no lo estaba haciendo bien, que no estaba ayudando a ti. Hay ciertas personas, mi gente real, por las que haría cualquier cosa.
MCSWEENEY: ¿Te sientes mejor ahora?
MARNELL: Me estoy poniendo todo este maquillaje marrón, no puedo ver lo que estoy haciendo (aplica brillo de labios).
MCSWEENEY: Esta es la forma perfecta y caótica de empezar esto.
MARNELL: ¿Estás listo?
MCSWEENEY: Hagámoslo.
MARNELL: Dado que esto es Entrevista y es warholiano, ¿cuál es tu obra favorita de Warhol?
MCSWEENEY: Me encantan los retratos. Me viene a la mente Liza Minelli. tengo el Los diarios de Andy Warholes un libro enorme, así que a veces, cuando necesito salir de mi cabeza, lo abro y empiezo a leer, es simplemente increíble. Siempre habla de dónde tomó un taxi y cuánto le costó, y dice: “Lo tomé desde el centro hasta la puta calle 88 y costó cinco dólares”.
MARNELL: También lo llevaba como diario fiscal, a efectos fiscales. Pero me encanta porque él simplemente caminaba desde su casa en el Upper East Side hasta Union Square y repartía la revista. Hablan de cómo hacían pedidos en el restaurante de comida saludable Brownies del centro. Amo lo mundano. Hablando de mundano, ¿cómo fue el proceso de escritura de este libro?
MCSWEENEY: (Risas) Fue realmente agotador emocionalmente, y en un momento pensé: “Dios mío, ¿por qué les digo esto a todos?”. Fue catártico pero también me sentí destrozado, porque tuve que revivir muchas cosas en las que no pienso a diario.
MARNELL: Tuve una experiencia similar cuando estaba escribiendo mi libro. Cuando llegaba a las partes de la infancia, me iba a la cama y me sentía muy pesado por el peso y la presión de hacerlo. Pero creo que lo realmente asombroso es que ahora que has escrito todo esto, lo dejarás pasar porque estás harto de ello.
MCSWEENEY: Sí, he dejado pasar muchas cosas al escribir el libro y mucha terapia.
MARNELL: Realmente me encantó y realmente me encantó leer sobre tu relación con tus padres.
MCSWENEY: Es muy gracioso que digas todo esto, porque he estado pensando (y de hecho estaba hablando de ello con mi sanador esta mañana) que no tengo amigos que tengan relaciones saludables con sus padres. Todos mis amigos tuvieron una educación disfuncional, esas son las personas hacia las que gravito. Creo que tú y yo tenemos eso en común.
MARNELL: Seguro. Esa dinámica te lleva a lo largo de toda tu vida. Dicta tus relaciones, dicta tu relación contigo mismo y cómo percibes el mundo. Ahora me quejo de mis propias memorias, pero todo el mundo siempre dice: “Me identifico con esto”. Se trata de las palabras reales de la página que organicé y en la que trabajé tan duro, no se trata sólo de quién soy.
MCSWEENEY: Me alegra que digas eso, porque con mi libro quiero que la gente se identifique con él y sepa que no están solos.
MARNELL: Te echaron de la escuela secundaria, ¿correcto?
MCSWEENEY: Me expulsaron.
MARNELL: Y tus padres estaban del lado de la escuela, ¿verdad? Esa es la misma mierda que tuve en la secundaria. De repente eres el enemigo número uno, y luego básicamente dices que está bien y sales al mundo con fuerza porque has sido rechazado por tu familia.
MCSWEENEY: ¡Hola! Si te dicen que eres el niño malo, te convertirás en el niño malo.
MARNELL: Otra parte fascinante del libro para mí fue el embarazo a los 24 años. Hay todo este caos y toxicidad, luego quedas embarazada y, de repente, estás manejando una mierda y reprimiendo esa mierda. ¡Asombroso!
MCSWEENEY: Fueron las malditas hormonas del embarazo. No me he sentido tan bien desde entonces. Sé que es un poco deprimente decirlo, pero es verdad. No bebía ni consumía drogas, no tenía ningún antojo ni necesidad de hacerlo. Estaba muy concentrado en estar saludable y me sentí muy bien conmigo y con Rob en ese momento; realmente nos llevábamos bien. Creo que fue porque dejé de beber, así que no teníamos nada de qué discutir. Me sentí tan bien, y luego tuve el bebé y me sentí como una mierda otra vez.
MARNELL: Eso es real. Es realmente maravilloso leer un libro como este porque vives en Tribeca y es un entorno glamoroso, y sabes que necesitamos el glamour. Tienes tu marca de ropa urbana, es posterior al 11 de septiembre, la vida nocturna en Nueva York está de moda y luego tienes un bebé. Tenemos exactamente la misma edad, como con dos semanas de diferencia, y oh Dios mío, cuando tenía 24… Todo estaba sucediendo en el oeste de Chelsea, los clubes como Home y Bungalow 8, ahí es donde yo estaba. Lohan acababa de mudarse a la ciudad. Y tenías un recién nacido y todavía salías. Me encanta.
MCSWEENEY: Definitivamente fue una locura tener un bebé, pero supongo que cualquier momento sería una locura para hacerlo. A veces me pregunto si debería tener otro hijo y simplemente usar a Rob como esperma. ¿Qué más estoy haciendo?
MARNELL: Iba a sacar algo sobre Camille Paglia. Dijo algo acerca de que el género de las memorias se está cansando porque está muy centrado en los problemas. He estado pensando en eso y preguntándome, ¿por qué escribimos y nos concentramos tanto en nuestros problemas cuando escribimos nuestros libros?
MCSWEENEY: Es interesante, realmente pensé lo mismo y, como dije, me preguntaba por qué le estaba contando esto a todo el mundo. Pero hay tanta mierda que omití, hay tanta mierda que no pude poner en el libro porque no puedo y no quería hacerlo. No todo el mundo necesita saber cada maldito problema que tengo. O tal vez estén en el libro número dos.
MARNELL: Me encantó la estructura que elegiste para tu libro. La teoría del caos.
MCSWEENEY: Relaciono la teoría del caos y la fórmula científica y matemática real con la vida real.
MARNELL: Pensé que fue fantástico. Definitivamente una excelente elección para un libro, eres un gran jefe. Hagamos un repaso rápido del grupo; La última vez que te vi estábamos en el estudio con Azealia Banks para esa increíble sesión de Married to the Mob, con la que me divertí mucho. La vez anterior estábamos en The Box para Halloween, donde Cara Delevigne se cayó del escenario, Azealia estaba tocando “212” y tú estabas vestida como Madonna. ¿Estás organizando una fiesta del libro?
MCSWEENEY: No he planeado una fiesta de lectura, pero debería hacerlo. He estado en la zona, simplemente acurrucándome y sin socializar en absoluto. Tú y yo pasamos por esas fases, como si hubiera salido a comer tal vez dos o tres veces este mes. He estado haciendo mi propio trabajo de curación. Enero fue un mes oscuro energéticamente en Nueva York. He ido volviendo poco a poco, pronto estará lindo fuera y no vamos a saber cómo comportarnos. Me estoy preparando para eso.
MARNELL: Ha sido un momento extraño. Espera, hagamos una toma rápida de una celebridad: Azealia persiguiendo a Julia Fox.
MCSWEENEY: De hecho, me ha creado algunos problemas. Azealia y yo realmente no hemos estado hablando, no es que hable mucho con Julia, pero es alguien que conozco desde hace mucho tiempo. De alguna manera, yo también quedé atrapado en medio de esto detrás de escena. Simplemente no quiero drama, estoy bastante libre de drama excepto por RHONY.
MARNELL: Hablando de RHONY¿Qué ama de casa es la que menos te gusta a ti y a tu entrenador de boxeadores? Te vi sombreando a alguien en Insta.
MCSWEENEY: Oh, no puedo decirte eso.
MARNELL: ¡Vamos! ¡Esto es todo lo jugoso!
MCSWEENEY: No me lo vas a sacar.
MARNELL: Está bien. Voy a hacerte algunas de las preguntas que Entrevista me dio. Estar en la televisión, especialmente en la verdaderas amas de casapuede resultar difícil controlar su narrativa en los medios. ¿Era el libro una forma de poder hacer eso?
MCSWEENEY: Mira, podría haber entrado en detalles sobre la temporada pasada y cómo se tergiversó mi narrativa en los medios y el programa. La temporada pasada fue tan dura que fue una de las peores experiencias de mi vida. Estaba de luto en el programa, perdí a mi abuela en tiempo real. Tuve que lidiar con gente que me decía: “¿Por qué estabas allí? ¡Deberías haber ido a despedirte de tu abuela! Como, estoy en el trabajo, no estoy saliendo con Ramona por diversión, me pagan, no puedo irme, firmé un contrato. Nadie dijo: “Leah, vete a casa, deja de trabajar”.
MARNELL: Cualquiera que conozca a una abuela sabe que querría que tú lo hicieras.
MCSWEENEY: Exactamente. Así que fue muy difícil ver a la gente hablar de eso y ser bombardeados en las redes sociales. Además, revivir la muerte de mi abuela fue muy difícil de afrontar porque estaba muy cerca de ella. Pero creo que me hizo más fuerte, porque ahora realmente me importa un carajo.
MARNELL: Hay muchos comportamientos abusivos en el mundo, todos los tenemos dentro de nosotros. Incluso yo lo hago, como si la forma en que hablo de Kim Kardashian fuera tan abusiva. En realidad no sé quién es ella, pero la destrozaré.
MCSWEENEY: No quiero ser más conocido de lo que ya soy. Nunca seré adicto a la fama porque simplemente no me gusta mucho. No obtengo placer de ello. Es agradable cuando alguien se identifica contigo, pero conlleva mucha toxicidad, especialmente Amas de casa mierda.
MARNELL: Déjame hacerte algunas preguntas más. ¿Tomaste la decisión de no embellecer tu pasado de fiestera o tiene que ver con cierto nivel de privacidad? Creo que respondiste eso.
MCSWEENEY: Supongo que podría haber sido un libro de historias de guerra, como Un millón de pedacitos excepto real. Pero eso no es lo que quería hacer, lo siento James Frey. Recuerdo haber leído su libro y pensar que sonaba bastante normal. Tengo historias que son diez veces peores que ese libro, ambos las tenemos, estoy seguro, pero ese no es el tipo de libro que quería escribir.
MARNELL: El sexy James Frey que escribió Un millón de pedacitosese es un buen ejemplo de un libro valiente. Es genial para las mujeres hacer esta mierda, nos deprimimos, nos ensuciamos. Caos femenino, no hay nada igual. De todos modos, saluda a Rob de mi parte. Un saludo a Entrevista Revista, los amamos chicos, Andy Warhol por siempre. Andy Warhol y Andy Cohen. Estoy deseando reservar el número dos de ambos. ¡Te amo cariño!
MCSWEENEY: ¡Adiós amor!