Nasim Pedrad sabe jugar joven. Más de cinco años como miembro del elenco del repertorio en Sábado noche en vivola comediante se hizo un nombre por su extraña encarnación de personajes adolescentes cuya paralizante inquietud en su propia piel y su desconcertante toque de sabiduría adulta nunca dejan de mortificar y deleitar al público. Una y otra vez, Pedrad, que mide 5 pies 1 pulgadas, se adornó con facilidad con los adornos de la preadolescencia: extremidades larguiruchas, mochilas gigantes y, sobre todo, un deseo ardiente de ser genial.
después de salir SNL En 2014, Pedrad pasó a una película más madura, reformulándose a sí misma como una persona romántica, irónica y sensata, con un interés en comedias de situación como nueva chica y mulaney, y haciendo cameos El proyecto Mindy y Controle su entusiasmo. Pero esta primavera, la comediante volvió a sus raíces como estrella de Chad, una comedia sobre la mayoría de edad sobre un niño persa de 14 años que lucha por reconciliar la herencia de su familia con la experiencia de la escuela secundaria estadounidense. El programa, que también creó Pedrad, es inquebrantable en su compromiso con la vergüenza: Chad se abre camino a través de un delicado terreno racial y incómodos encuentros románticos con igual ineptitud. A pesar de estos persistentes fracasos (reconciliar su alteridad, encajar), Chad nunca flaquea en su sincera esperanza de que mañana será un día mejor. Eso, le dice Pedrad a su ex nueva chica coprotagonista Lamorne Morrises la magia de la juventud. —MARA VEITCH
———
LAMORNE MORRIS: Es impactante que se supone que debo entrevistarlo, porque no deben tomarme en serio.
NASIM PEDRAD: No podría estar más de acuerdo con eso.
MORRIS: ¿Estás seguro de esto?
PEDRAD: Estoy emocionado de ser entrevistado por alguien que realmente entiende Chad.
MORRIS: Probablemente será recordado como uno de los mejores espectáculos de todos los tiempos.
PEDRAD: No hay nada más conmovedor que eso, viniendo de alguien tan gracioso como tú.
MORRIS: La pregunta que probablemente esté en la mente de todos es: ¿por qué no estoy en el programa? ¿Estás enojado conmigo por algo?
PEDRAD: Si estuvieras disponible, te agarraría en un segundo.
MORRIS: Muchos de los programas sobre la experiencia de la escuela secundaria provienen de un punto de vista bastante genérico. Este obviamente tiene muchas capas. En la superficie, interpretas a un niño de 14 años, pero también abordas cuestiones raciales, culturales y de género. ¿Qué te hizo querer crear algo como esto?
PEDRAD: Quería crear un personaje con el que sabía que podría divertirme mucho interpretando. De alguna manera estaba persiguiendo la alegría que teníamos al trabajar juntos en nueva chicadonde te ríes mucho y todos comparten una sensibilidad. Cuando dedicas tantas horas a algo, quieres que sea divertido. Con Chadla génesis surgió del deseo de explorar la incomodidad de mi propia adolescencia. Sentí que había mucho de lo mío allí.
MORRIS: ¿Te refieres a cuando eras un niño de 14 años?
PEDRAD: Correcto. Yo diría que era una marimacho de 14 años. Pensé que sería un experimento genial contar una historia sobre la mayoría de edad en la que el adolescente en el centro es interpretado por un adulto que participa en el chiste. Puedes llevar las cosas mucho más lejos cuando el público sabe que no está sentado riéndose de un niño iraní real que sufre estos momentos de adolescencia, sino de un adulto que tiene cierta distancia de esa época y cierta perspectiva. Saqué mucho de mi propia vida y de mi experiencia como niño inmigrante que me sentía atrapado entre dos culturas. Quiero decir, no era un mentiroso patológico como Chad, y ciertamente no me porté tan mal como él puede ser. Pero incluso con los defectos de Chad, la esperanza es que la gente pueda entender que proviene de un lugar tan desesperado y con el que se puede identificarse.
MORRIS: Una parte de ti quiere llorar de vergüenza por Chad. Dices: “Jesús, ¿por qué haría esto?”. Es un personaje tan vergonzoso, pero aun así no puedes darle la espalda. ¿Cómo haces que alguien quiera ver eso?
PEDRAD: Cuando estás filmando un programa de media hora, la comedia a menudo proviene del material escrito real. Pero también quería hacer un estudio del personaje entre líneas. Me emocionaba explorar un personaje cuyo humor a menudo vive en ese espacio negativo. Tiene mucho humor el hecho de que todavía no pierde la esperanza de que mañana pueda ser diferente.
MORRIS: Chad maneja mal muchas situaciones sociales. Uno de mis ejemplos favoritos es el episodio de la ruptura.
PEDRAD: Correcto, donde fetichiza la cultura negra.
MORRIS: Cien por ciento. He estado en ese escenario muchas veces, donde alguien que apenas me conoce dice: “Amigo, eres tan genial”. Yo digo: “¿Qué? Está bien, hombre”. Es incómodo. Chad lo lleva a otro nivel y, para mí, es uno de los mejores episodios de televisión. ¿Estabas más nervioso al escribir eso o que la gente lo viera?
PEDRAD: No estaba nervioso, porque no sentí que la inconsciencia de Chad fuera inherentemente racista, y porque lo critican por ello en el episodio. Entonces no se trataba de promover ese comportamiento. Para él, Ikrimah es el chico más genial con el que su madre podría salir y quiere que esa relación continúe a toda costa porque es muy inseguro.
MORRIS: Algunos de estos personajes son muy específicos y, de hecho, me resultan familiares. ¿Usaste gente real como inspiración?
PEDRAD: La especificidad es fundamental y tuve la suerte de basar muchos de estos personajes en personas que conozco bien. El tío de Chad está basado en mi propio padre, que es el hombre más dulce del planeta Tierra, pero este personaje también es el más extraño. Chad se encuentra en un momento de su vida en el que la alteridad se siente como una verdadera responsabilidad social. Eso es algo que saqué de mi propia vida. Amaba mi cultura persa, pero a veces también intentaba alejarme de ella. Basé otro personaje en mi hermana.
MORRIS: Tu hermana es escritora y productora de nueva chica. ¿Cómo es tu dinámica?
PEDRAD: El personaje de Nikki se basa en su encanto natural y su gracia social. Aunque compartimos los mismos orígenes y padres, ella no parecía tener problemas con ser una niña inmigrante como yo. Y entonces lo sentí especialmente por un personaje como Chad que ya está frustrado, las cosas no van como él quiere, sería desmoralizador de una manera divertida ver a su hermana menor simplemente darle vueltas a su alrededor cuando se trata de encajar.
MORRIS: Ahora, cuéntame cómo entrar físicamente en este personaje. Peinado y maquillaje, la forma en que camina Chad, todo eso.
PEDRAD: La preparación para ponerme la peluca es una de las partes que lleva más tiempo, porque básicamente tengo que esconder todo mi largo cabello debajo de esa peluca. Luego está la carpeta que uso y la ropa holgada, que luego conducen a elecciones de interpretación como su postura, su registro vocal y todas sus pequeñas idiosincrasias. Ese proceso me ayuda a alejarme de mi yo femenino adulto.
MORRIS: ¿Ha habido alguna respuesta negativa sobre tu interpretación de un niño?
PEDRAD: Mucha gente que no ha visto el programa y está confundida acerca de qué personaje es. Algunas personas pensaron que era transgénero. Pero sí, no hay otro ángulo que una interpretación seria de un niño.
MORRIS: La gente está realmente confundida y lo que más me gusta del programa es que no lo abordas. Simplemente estás jugando con el personaje. ¿Estás haciendo una segunda temporada?
PEDRAD: Estamos oficialmente recogidos, sí. Empezaré la próxima semana en la sala de escritores.
MORRIS: Felicitaciones. Eso es un gran problema. ¿Qué quieres ver? Bueno, quiero decir, supongo que sé que ya lo has pensado un poco, pero ¿adónde quieres que vaya Chad sin revelar demasiado?
PEDRAD: ¿Se enamora? ¿Va a buscar a su papá? ¿Crece de manera incremental? ¿Aprende algo de los errores que ha cometido? Hay mucho que extraer allí, y habiendo tenido la temporada en nuestro haber, sentamos algunas de las bases para explorar nuevas narrativas en la segunda temporada.
MORRIS: Bueno, gracias Nasim. Estoy de camino a tu casa ahora mismo.
PEDRAD: Perfecto. Nos vemos pronto.