Sophie Thatcher está teniendo un gran año. Actualmente, se la puede ver encabezando un grupo de motociclistas cyborg en la guerra de las galaxias escindir El libro de Boba Fetty luego está Chaquetas amarillas. Muy rara vez, en esta tierra de mil espectáculos, uno logra sobresalir del resto, pero este invierno, el fenómeno de supervivencia de Showtime hizo precisamente eso. A medida que el misterio del culto caníbal se desvelaba semana tras semana, muchas personas se quedaron enganchadas con la historia (de un accidente aéreo que deja a un equipo de fútbol de una escuela secundaria varado en el desierto canadiense y los efectos de ese trauma en sus seres adultos) que para el final de temporada del programa, Chaquetas amarillas Parecía haber consumido todo el discurso en Internet. Un pilar del atractivo del programa es su estructura de doble línea de tiempo, que permitió a recién llegadas a la actuación como Samantha Hanratty y Sophie Nélisse compartir personajes con queridos veteranos como Christina Ricci y Melanie Lynskey. Thatcher, que tiene 21 años y creció en el área de Chicago, compartió su personaje de Natalie con Juliette Lewis. Juntos, convirtieron a Natalie en una figura matizada que usa su exterior vanguardista para enmascarar una profunda vulnerabilidad. Aquí, la pareja habla de sus esperanzas compartidas para su personaje en la segunda temporada.
———
SOPHIE Thatcher: Hola, hola.
JULIETTE LEWIS: ¡Hola!
Thatcher: ¿dónde estás?
LEWIS: Estoy en mi pequeña casa en la playa. Ni siquiera te lo mostraré porque no son mis muebles.
QUECHER: Ni siquiera tengo muebles todavía en mi casa. Llevo aquí como un mes. Finalmente estoy en Nueva York otra vez. Tengo mi propia casa y pago alquiler.
LEWIS: Oh, bien.
ThatCHER: Finalmente, no vivo con una maleta, y no puedo expresar lo refrescante que es eso.
LEWIS: ¡Esto es importante! ¿Cuándo pasó eso?
ThatCHER: He estado viviendo con una maleta durante los últimos dos años y pensé que estaba a favor de ese estilo de vida nómada, pero llegó al punto en que era emocionalmente agotador. No lograba establecer una rutina para el día.
LEWIS: Sí.
Thatcher: Y es difícil cuando no estás “trabajando”. Ha sido difícil después Chaquetas amarillas porque teníamos esta rutina, pero ahora es como, “¿Qué diablos hago?”
AMETRALLADORA: Tienes que tallarlo. Tuve algo similar porque vendí mi casa justo antes de Y.chaquetas amarillas. Así que, literalmente, pero no trágicamente, me encontraba sin hogar. (risas). En el sentido de que no tenía hogar, excepto cuando estábamos allí en Vancouver. Ahora mismo tengo un colchón que está en el suelo.
Thatcher: Lo mismo. (risas)
LEWIS: La rutina de mi día es como: “¿Cómo encuentro mesas auxiliares hoy?”
Thatcher: Lo mismo. Estoy todo el día en IKEA. Se siente bien tener finalmente una sensación de hogar. Supongo que tendremos que acostumbrarnos por un tiempo a que Vancouver sea nuestro hogar.
LEWIS: Realmente no quiero que eso suceda. Quiero que disparen en otro lugar. Rezo. Sólo porque estábamos encerrados en un país. Fue extraño.
Thatcher: Si tuviéramos que regresar, creo que eso sería lo más importante. Creo que fue duro para todos nosotros, emocionalmente. Estar aislado en el desierto fue la parte más difícil. En comparación con la mentalidad de todos durante el piloto, las cosas se volvieron mucho más oscuras.
LEWIS: Fue entonces oscuro.
ThatCHER: Pero es por la premisa del programa, lo sé.
LEWIS: Estabas en el desierto, y luego cada una de nuestras vidas adultas en este programa está en alguna etapa de desmoronarse o, en el caso de Misty, de unirse. Ella es el único personaje que dice: “Oh, todo está funcionando”. Debe haber sido una locura estar en el bosque todo el tiempo. Ustedes pasaron a otro nivel de culto.
Thatcher: Fue bastante inmersivo, debido al hecho de que estábamos juntos. Creo que de todos, y hemos hablado un poco de esto, me sorprendió la trayectoria de Natalie en la naturaleza. El personaje llegó a un lugar que no esperaba.
LEWIS: Te refieres a términos de una relación amorosa, ¿verdad?
Thatcher: Exacto. Fue interesante porque encontró esta ligereza. Realmente lo aprecié, porque le dio dimensión. Ella asumió esta nueva adicción.
LEWIS: Es extraño con los espectáculos. Nunca he podido entender una serie de larga duración.
Thatcher: No has hecho nada de eso antes, ¿verdad?
LEWIS: Ah, no. He firmado contratos de series de larga duración tres veces en mi vida adulta. Este es el tercero. Pero tanto a ti como a mí nos dijeron algo acerca de que Natalie es realmente inteligente y que sus habilidades se desarrollan en el bosque y que me gustaría ver más en el futuro.
Thatcher: Tienen que hacerlo en la segunda temporada. Lo que más quiero en la próxima temporada es que la joven Natalie se convierta realmente en la cazadora del grupo.
LEWIS: ¡Sí!
Thatcher: Ahí es donde encuentra su propósito. Me identifiqué con eso recientemente, ahora que no tengo trabajo. Yo digo, “Guau”. Estar allí era mi propósito y ahora sé que necesito encontrar ese equilibrio entre el trabajo y la vida personal. No sé cómo lo haces. Me estoy dando cuenta de que podría llevarme toda una vida, pero espero encontrarlo pronto.
LEWIS: Comienza, como todo, con la conciencia y el deseo de ello. Cuando era más joven, no tenía ganas de hacerlo. Quería profundizar lo más que pudiera en cada actividad artística. Todavía me gusta eso, pero también quiero volver a un hogar. ¿Usted sabe lo que quiero decir?
Thatcher: Absolutamente.
LEWIS: Entonces vives en Nueva York otra vez, pero siempre has sido neoyorquino, ¿verdad?
Thatcher: Soy de Chicago. Empecé con el teatro de Chicago. En realidad, estoy intentando volver al teatro. Eso será algo muy importante para mí en Nueva York.
LEWIS: Sí.
Thatcher: Para mí, como actor, sería más satisfactorio encontrar diferentes equilibrios entre la televisión, el cine independiente y el teatro. También me siento así con la música y las diferentes plataformas artísticas. No puedo concentrarme en un medio artístico específico por mucho tiempo o hay demasiada presión.
LEWIS: Eso es importante. En primer lugar, es genial que tengas ese impulso. He hablado con actores que no tienen eso. En realidad quieren interpretar a un policía, y lo harán durante 30 años. O tienes a Clint Eastwoods: no sé por qué voy a la vieja escuela.
Thatcher: Esta búsqueda es interminable. Veo eso en ti y es muy admirable.
LEWIS: Eres tan dulce. Lo hice demasiado tarde y tú estás en la cúspide. No quiero hacerme el tonto contigo, ¡pero puedes hacerlo todo!
QUECHER: (Risas.)
LEWIS: Tienes ese potencial. Miro tus dibujos y me quedo alucinado. Todo lo que diría es, literalmente, terminar el pensamiento.
Thatcher: Esa es una de las cosas más difíciles.
LEWIS: Te fijaste una meta. Así que si tu objetivo ese día es dibujar con carboncillo, termina el dibujo. Una de las cosas más importantes para las personas creativas es terminar el pensamiento y marcharse. Tengo amigos que nunca terminan. Sólo ahora me siento mejor compositor. Pero al principio yo era mucho más un intérprete en vivo e hice canciones que eran buenas. suficiente para poner a la gente en pie. Ese era mi objetivo con esto.
Thatcher: ¿Te resultó difícil publicar cosas?
LEWIS: Nunca pensé que estaríamos en la radio ni nada por el estilo. Para mí, fue como montar un set para recorrer el mundo. Ahora miro hacia atrás y digo: “Uf”. Sólo hay dos discos que me gustan. El primer EP también. Teníamos un sonido. Simplemente no me gusta mirar atrás. Ahora estoy intentando escribir canciones. Es un desafío porque tengo un grupo de personas.
Thatcher: Me gustaría poder colaborar. Es algo muy importante como músico. Detiene tu crecimiento si no eres capaz de colaborar. Todavía estoy tratando de aprender y encontrar gente aquí en Nueva York. Con Chaquetas amarillasfue reconfortante conocer actores de mi edad con ideas afines. Nunca he tenido eso. Ese fue un gran paso adelante para mí, porque aprendía todos los días en el set de la gente que entraba.
LEWIS: ¿Qué quieres hacer con la música? Cuando escribo me siento como si estuviera enamorado. O como estar enamorado de un gran jugoso. ¿Quieres hacer cosas en vivo o quieres soltar una pepita de tus palabras?
Thatcher: Quiero empezar publicando más. Para mí la música y la actuación van de la mano. Anoche estuve pensando en cómo entramos en este estado de trance. Es una manera de dejarme no tener el control por un rato. Especialmente con la música, creo que es lo más poderoso que puede suceder: cuando estoy completamente en ella y completamente inmerso en un sonido. Pero ahora solo se trata de grabar.
LEWIS: Estoy emocionado de ver cómo se desarrolla todo. Siempre dije desde el principio que hacer música era una reacción a la cultura del pedestal de la fama temprana. Cuando perdí mi anonimato a los 19 años, me sentí diferente para siempre. Nunca respondí bien a la cultura elitista. El rock and roll es muy comunitario. Cuando subía al escenario y me lanzaba a los cuerpos, era un juego de confianza. “¿Me retendrán?” Sí, lo hicieron. Ahora nuestra cultura es una puta locura, así que simplemente nos subimos a la ola de la seguridad.
Thatcher: ¿En qué crees que habría sido diferente si hubieras tenido redes sociales cuando tenías mi edad?
LEWIS: Oh, eso da tanto miedo. Recuerdo haber tomado la decisión de ingresar a MySpace. Alguien lo hizo por mí. No me gustaba estar conectado de esa manera, era demasiado. Es como ser (ésta es una metáfora tan mala) como un pececito a salvo en tu pequeño río, pero una vez que lo cruzas, estás en un océano gigante.
ThatCHER: Justo antes de esto, diez minutos antes de esta entrevista, estaba en Instagram mirando guerra de las galaxias comentarios. Son retorcidos. Estoy tratando de separarme de eso. Es tan accesible ahora.
LEWIS: Encontrarás tu camino con eso. Acabo de volver a Public Enemy “No creas en las exageraciones”.
Thatcher: Finalmente, anoche dije: “Los voy a borrar”. Ese fue un momento poderoso.
LEWIS: ¿Qué tal el apego a la identidad? En mi caso, la identidad se construyó en Instagram durante cinco años. Quiero hacer lo que he visto hacer a ciertos artistas, donde borran todo y luego empiezan de nuevo.
Thatcher: Me encanta.
LEWIS: Aún no lo he hecho.
Thatcher: Especialmente ahora que la gente está viendo nuestro programa, no quiero que la gente me conozca como Natalie. Ninguno de nosotros somos eso, en absoluto.
LEWIS: Esta es exactamente la conversación. Ya no tengo apego al resultado. De hecho, renuncié a eso, porque hice tantas cosas que todos pensamos que iban a tener éxito y serían increíbles, y luego ni siquiera se distribuyeron. Hay tantas cosas fuera de tu control. Mi jefe literalmente tuvo que recordarme ayer: “Juliette, no lo entiendes. Es muy importante tener un programa exitoso”. ¿Qué harás hoy? ¿Verás a un amigo?
Thatcher: Hoy estoy terminando la prensa de Chaquetas amarillas. Creo que es bueno seguir adelante. Trabajo mejor cuando no estoy pensando en el pasado. Posiblemente tenga un proyecto en Nueva Orleans, pero no está del todo finalizado.
LEWIS: ¿Lavarás la ropa hoy?
Thatcher: De hecho, hoy tengo mucho que hacer.
LEWIS: Anoche lavé la ropa. Fue como, “Ahora dobla la ropa, JL”.
Thatcher: ¿Estás trabajando ahora mismo?
LEWIS: He estado en el nuevo Queer como folk reiniciar en Nueva Orleans. Entonces cuando dijiste eso—
Thatcher: Qué emocionante. Dios mío.
LEWIS: Me encanta mucho. Es un espectáculo tan especial, hermoso y visualmente colorido. Súper centrado en Nueva Orleans.
Thatcher: En el otro extremo del espectro de Chaquetas amarillas.
LEWIS: En el otro lado. ¡Literalmente un paseo por el parque!
Thatcher: ¡Necesitas eso! Necesitamos ese equilibrio.