“Supongo que seré codiciosa”: JoJo Siwa se deja llevar

Cine, Cultura

Publicado por Javier

“Supongo que seré codiciosa”: JoJo Siwa se deja llevar

Nunca lo había visto Mamás bailarinas o Bailando con las estrellas o El cantante enmascarado o cualquiera de las series de Nickelodeon que ayudaron a JoJo Siwa a catapultarse a la fama, pero cuando la bailarina de 21 años convertida en cantante pop lanzó “Karma” en abril, me enganché. Para JoJo, fue una nueva era, marcada por una digresión ligeramente más oscura del vestuario deslumbrante que ha lucido obedientemente desde que era una niña. Pero para los detractores, fue más de lo mismo. A los críticos les gusta criticar a JoJo por su gusto infantil, su afición por los diamantes de imitación, los chalecos de construcción, los ositos de peluche y las colas de caballo tan apretadas que le han dejado una calva. Pero yo la adoro por todas esas cosas. Juvenil o no, creo que JoJo es JoJo es una rebelde, pero no necesariamente por las razones que ella misma afirma. Olvídense de la era del “pop gay” inspirada en Miley o del tiempo que perdió en Disneyland. Lo transgresor de JoJo es su sinceridad. En una época en la que la celebridad es sinónimo de alta costura, bailes a medias y publicaciones cuidadosamente seleccionadas en Instagram, Siwa está abrazando con seriedad su estilo personal, sin importar los directores creativos.. Entonces Cuando me conecté por Zoom con la chica más acosada en la música para hablar sobre su cameo en la película de terror exagerada Asociación Médica Estadounidense: Todos mis amigos están muertosNo me sorprendió encontrarla entusiasta, auténtica y dispuesta a entretener.

———

ORADOR 2: Taylore, tienes 10 minutos.

SCARABELLI: Fabuloso. Hola, JoJo.

JOJO SIWA: ¿Cómo estás?

TAYLORE SCARABELLI: Bien. Dios mío, somos grandes fans tuyos en Entrevista Y estoy muy emocionado de poder charlar contigo.

SIWA: Gracias. Eso significa mucho para mí. Lo aprecio mucho.

SCARABELLI: Así que esta película fue súper divertida, tu primer momento de terror.

SIWA: Gracias.

SCARABELLI: ¿Eres un aficionado al terror?

SIWA: ¿Cómo lo llamaste? Un hor—

SCARABELLI: Un aficionado al terror. ¿Te gustan las películas de terror?

SIWA: Soy aficionada al terror. Últimamente me gusta mucho la jerga… Sinceramente, mi grupo de amigos y yo tenemos nuestra propia jerga. Estábamos hablando ayer y yo dije: “Nadie sabría de qué estamos hablando”. Decimos la palabra botas y eso significa “Sí, me encanta”. Qué locura. ¿Cómo significa eso botas? Pero sí, me encantan las películas de terror, siempre me han encantado. Las únicas películas que voy al cine a ver son las de miedo. Piernas largas es mi nueva obsesión en este momento. Esas son mis vibraciones.

SCARABELLI: ¿Cuales son tus favoritos de todos los tiempos?

SIWA: El conjuro. Cualquiera de los Prestidigitación serie. Voy a destrozar las voces en esto, pero La maldición de la llorona.Nunca podré decirlo. La monjaDefinitivamente podría decir eso. Todos los De annabelle. Qué bueno.

SCARABELLI: Fabuloso. Bueno, en esta película, sin querer dar ningún spoiler, hay algo espantoso relacionado con los siete pecados capitales.

SIWA: Sí.

SCARABELLI: Si tuvieras que ser uno de los siete pecados capitales, ¿cuál serías?

SIWA: Está bien. No voy a mentir. He pensado en esto y estoy un poco estancada. Creo que, siendo realistas, todos los humanos tenemos un poco de cada cosa. ¿Sabes a qué me refiero? Te controlas a ti mismo, controlas tus emociones y controlas tus sentimientos, y por eso no dejas que se te vaya de las manos. Pero como mi canción favorita es “Greedy” de Ariana Grande, soy codiciosa del amor. Así que supongo que seré codiciosa.

SCARABELLI: Me encanta. Está bien. En la película hay un festival de música llamado Karmapalooza.

SIWA: ¡Totalmente loco! ¿Te lo puedes creer?

SCARABELLI: ¿En serio? Vaya.

SIWA: Ah, sí. Estaba en el set y recuerdo que me mostraron una camiseta que decía Karmapalooza y pensé: “Ah, sí”.

SCARABELLI: De acuerdo. Mi pregunta es: si tuvieras que contratar a Karmapalooza este verano, ¿quién actuaría?

SIWA: Lo convertiría en el festival más gay de todos los tiempos y tendría a todos mis favoritos allí. Así que tendremos a Chappell Roan en el edificio. Tendremos a G Flip en el edificio. Fletcher en el edificio. Hayley Kiyoko en el edificio. Todos se presentarán un rato. Pondremos a Trixie Mattel allí. Sasha Colby. Vamos a convertirlo en una convención gay.

SCARABELLI: Dios mío. Quiero un pase VIP.

SIWA: Te tengo.

SCARABELLI: (Risas) En la película, tu personaje está enamorado de una chica aparentemente heterosexual, pero no es correspondido. ¿Te ha pasado eso alguna vez en la vida real?

SIWA: Creo que la gente me ha engañado. Creo que estuve con alguien que en realidad es heterosexual, pero me decían que eran gays para poder estar conmigo. Y ahora que ya no estoy en esa relación, pienso: “No creo que seas gay, nena. Creo que solo querías divertirte”. Pero creo que en realidad nunca me he acostado con una chica heterosexual, más bien porque mi tipo ha sido más masculino, pero no lo sé. Creo que todo el mundo tiene un poco de gay en su interior.

SCARABELLI: Así es. (Risas) Está bien. Esta película también trata sobre el acoso escolar y me pregunto…

SIWA: No sé cómo es.

SCARABELLI: ¿Me pregunto cómo manejas a los que te odian?

SIWA: Suavemente, por supuesto. No creo en combatir el fuego con fuego, pero sí creo que todos los días tienes una opción: puedes dejar que alimente tu fuego o puedes dejar que te derrumbe. Y algunos días simplemente necesito derrumbarme. Voy a mi gente y les digo: “Miren, estoy molesto ahora mismo. Dame una distracción”. Y lo harán. De hecho, alguien en mi vida me habló de odio y me dijo: “Miren lo que la gente dice de ti en tu video”. Y yo le dije: “¡Basta ya! El objetivo es protegerme de esto, no llamar mi atención sobre ello”.

SCARABELLI: Correcto.

SIWA: Porque hago un buen trabajo publicando y luego me voy. Leo los comentarios, pero si hay nuevos comentarios que me odian, no los publico. Pero si sé que la gente va a odiar mi voz, mi apariencia, mi cabello, no me importa. Pero si encuentran algo nuevo que odiar, entonces me pongo un poco nerviosa. Pero creo que he aceptado que si soy el saco de boxeo del mundo, eso significa que alguien más no lo es y sé que fui creada para ser lo suficientemente fuerte (gracias, mamá) para manejar esto. Mi mamá es una persona muy, muy fuerte y creo que me transmitió ese gen. Así que creo que fui creada para manejarlo.

SCARABELLI: Vaya, eso es genial. Es mucho para asimilar, pero también tienes tantos fans que es como decir: “Olvídalo”. ¿Verdad? También quería preguntarte sobre tu madre. ¿Sigue estando muy involucrada en tu día a día o eres un poco más independiente ahora?

SIWA: Tengo cinco mensajes de texto perdidos de ella en este momento porque estoy haciendo prensa por Zoom y he estado haciendo prensa por Zoom durante 30 minutos.

SCARABELLI: Oh, maldita sea.

SIWA: Sí, mi madre es una buena chica. Sin duda, es mi chica. Ella es mi carrera. Es una chica que vale la pena conservar.

SCARABELLI: Mm-hmm. Bueno. Volvamos a la interpretación. Estás en una era totalmente nueva. ¿Qué tipo de papeles te gustaría interpretar?

SIWA: Sinceramente, acabo de firmar un contrato. No puedo hablar mucho al respecto, pero es un papel muy interesante y un gran desafío para mí. Solo tengo que aprovechar el lado humano que le escondo a la gente, el lado de mí que no es necesariamente entretenido para el mundo y por eso no lo comparto con el mundo.

SCARABELLI: Mm-hmm.

SIWA: Quiero seguir superándome, seguir ampliando los límites. Si se trata de un papel que da miedo y que a la gente le da miedo asumir, quiero hacerlo.

SCARABELLI: Totalmente. También se acaba de anunciar que formas parte del nuevo documental de Demi Lovato sobre el estrellato infantil. ¿Cómo fue esa experiencia? ¿Te adentraste en algo que no conocías antes?

SIWA: Mira, soy una persona muy abierta y honesta. Pero nunca he hablado de mi vida de estrella infantil porque cada vez que me preguntaban al respecto, yo estaba aún Una estrella infantil. Cuando filmamos este documental, el video musical de “Karma” aún no se había lanzado. Así que fue antes de que realmente entrara en contacto con este nuevo mundo adulto. Así que para mí, fue como cerré el libro de mi estrellato infantil. Y fue una forma muy pacífica de hacerlo. Fue como una terapia gratuita con Demi Lovato. ¿Quién va a dejar pasar eso?

SCARABELLI: Me encanta. Bueno, última pregunta porque sé que tienes que irte. ¿Cuál es tu placer culpable?

SIWA: Tengo muchas, pero honestamente, ahora mismo, y no te estoy mintiendo, Pop-Tarts. Me como una Pop-Tart todos los días. Es genial. Siempre dicen que una galletita no importa a menos que te comas una galletita todos los días. No me importa. Voy a comerme una Pop-Tart todos los días. Y cuando eso es un problema, es un problema. Podría ser peor. No son las drogas.

SCARABELLI: Pensé que ibas a decir Tito’s.

SIWA: Me encanta Tito’s. Me gusta más Fireball. Es más divertido en el escenario porque hago que la gente cante “Fireball”.

SCARABELLI: Mmm.

SIWA: Pero tengo una botella de Tito’s que tiene mi maquillaje de la bestia Karma, con diamantes de imitación. Todavía no se la he mostrado al mundo. Iba a hacerlo hoy y salí de casa cinco minutos tarde, así que no pude filmarla a tiempo. Pero sí, me encanta Fireball. Pero, honestamente, Pop-Tarts.

SCARABELLI: Yo también soy una chica de Fireball. De todos modos, muchas gracias. Fue genial charlar contigo. Buena suerte con el resto de tus entrevistas.

SIWA: Gracias.

SCARABELLI: Adiós.